Eugene Onegin and Other StoriesWordsworth Editions, 2005 - 306 стор. Alexander Pushkin (1799-1837) is, for Russians, their greatest writer; Eugene Onegin is his greatest work. Yet it remains little known outside Russia. Attempts to render Pushkin's Russian stanzas into verse have tried in vain to imitate the most inimitable features of the original, while masking many of its other glories. This prose version, for the first time, gives us a Eugene Onegin that is easy and enjoyable to read. Where previous versions lost the novel in the verse, Roger Clarke has discarded the verse to bring us the novel. And more than the novel: what shines through here are not only Puskin's touching story and subtle characterisation, but his incisive pictures of contemporary Russian life and landscapes, his social and literary comment, his humour, and indeed the essential poetry of the work. The addition of four captivating verse-tales from Pushkin's early maturity makes this book a must for anybody interested in Russian or European literature. |
Зміст
EUGENE ONÉGIN I | 121 |
A PRISONER IN THE CAUCASUS | 131 |
THE FOUNTAIN of BahcHISARÁY | 165 |
GYPSIES | 179 |
POLTÁVA | 195 |
Notes on Eugene Onegin | 231 |
Notes on Onegins journey | 263 |
Notes on The fountain of Bahchisaráy | 269 |
Notes on Poltáva | 276 |
A selective biographical note | 285 |
A historical note on Russias southern frontier | 291 |
Maps | 303 |
Загальні терміни та фрази
ALÉKO Alexander Pushkin already beauty Bessarabia Black Sea Byron Caucasus century Chapter Charles Circassian cold cossack Crimea Crimean dark daughter death Decembrists deep Dnieper dreams English epigraph Epistulae ex Ponto Eugene Onegin everything exile eyes fountain of Bahchisaray French galloped Giréy give Goodbye Gurzúf Gypsies happy harem heart hetman historical note paragraph honour horses husband imagination Iván khans Kochubéy ladies Lárins Lénsky letter listen living look María Mazépa mind Moldavia moon morning Moscow mountain Muscovite narrative neighbours never night novel numbers Odessa Olga palace Peter poem poet poetry Polish Poltáva Princess prisoner prose Pushkin Rayévsky reader reference rhymes river Russian silent singing sleep snow song sparkling St Petersburg stanzas story suddenly Tartars Tatyána tears there's thought took translation travelling tsar Turkish Ukraine Ukrainian verse voice wandered whisper winter words writing wrote youth Zarétsky ZEMFÍRA