* Imd., which is a contraction of vuestra merced, answers to the English pronoun you; with this difference, that you requires the verb to be in the second person plural, while omd. requires it to be in the third person singular. VOCABULARY I. NOUNS. SECTION I. RELATING TO THE FOOD AND CLOTHING OF MAN, &c. CHAPTER I. OF FOOD. A language is a collection of the modes of expression made use of by the individuals of a nation in order to express their thoughts. Loaf. Bread. Pan. White bread. Pan blanco. Black or bread. Pan bazo. Rye bread. BUY me a three pound loaf. m. Cómpreme vmd. un pan de tres libras. Give me some white bread for breakfast. brown That black or brown bread lies heavy upon my Pan de centeno. El pan bazo es pesado para mi estómago. There is a sweetish taste in rye bread, which pleases me. El pan de centeno tiene un savor dulce que me gusta. Home-made bread. I like the home-made bread best. Pan casero. Brown bread. Pan bazo. New, stale bread. Pan fresco y pan duro. Crumb. Yo prefiero el pan casero. They brought us brown bread and eggs, He is toothless. He is obliged to eat crumb. m. No tiene dientes. Está precisado á comer el migojon. All the crumbs fall under the table. m p. Todos los migajones caen baxo la mesa. A piece of crust. Cortezon. Slice. Tajada. VOL. I. You have eaten all the crust. f. Vmd. ha comido todas las cortezas. He brought a few crusts of bread and a small piece of bacon. m. Ha traido algunos cortezones de pan y un pedacito de tocino. Cut me a slice of gammon. f. Córteme vmd. una tajada de jamon. Mouthful. Harina. Table. Mesa. Dish. ⚫Manjar, plato. Broth. Caldo. Soup. Sopa. Pease-soup. There is only a mouthful left. m. Solo queda un bocado. Our flour is full of weevils. f. Nuestra harina tiene muchos gorgojos. I keep no table at home. I eat at an ordinary. m. El pescado de rio es mi plato favorito. The French cannot do without soup. Sopa de guisantes. Le gusta á vmd. la sopa de guisantes? Mess of porridge. A little while after, they brought us an excellent mess of porridge. Potage. Boiled meat. Roast meat. Asado. Course. Cubierto. Side-dishes. m. Un momento despues, nos traxéron un excelente potage. I cannot do without boiled meat. m. No puedo abstenerme del cocido. m. He has always roast meat for his dinner. m. Nos ha dado una comida de tres cubiertos or ser- 1 The side-dishes were good for nothing. Principios. m p. Los principios no valian nada. meat. Guisados. Small birds. High-seasoned meats are not good for the health. m p. Los guisados no convienen á la salud. m p. Yo me reservo para los paxarillos. The French are very fond of fricassees. f. Los Franceses gustan mucho de pepitoria. Food, victuals, ali-Juicy meats are pernicious aiments. Pepitoria. ment. Alimento. Beef. Vaca. Beef-steaks. m. Las carnes jugosas son un alimento pernicioso. f. La vaca es carne muy nutritiv Tajadas de vaca (a- Sirviéron tajadas de vaca. Cabeza de ternera.f. La cabeza de ternera es un bocado delicado. Calf's pluck. [m. We told the cook to dress a calf's pluck. Menudo de ternera. Deximos al cocinero de guisar un menudz de ternera. Sweetbread. The sweetbread is delicious. Callos de ternera. Los callos de ternera son deliciosos. Mutton. Carnero. m p. This mutton is still quite raw. m. Este carnero no está bastante cocido. Costillas de carne-Estas costillas de carnero están quemadas. Leg of mutton. [f. This leg of mutton weighs eight pounds and a half. Pierna de carnero. Esta pierna de carnero pesa ocho libras y media. Sheep's trotters. They served us up a huge fricassee of sheep's trot ters. Pies de carnero. Nos diéron un guisado abundante de pies de carnero. Kidneys. Riñones. Lamb. Cordero. m p. m p. These kidneys are so fat that they are quite dis- Estos riñones tienen tanta gordura que fastidian. m. Este cordero es muy tierno. A quarter of lamb He sent us a quarter of lamb. Un quarto de cor-Nos ha enviado un quarto de cordero. dero. m. We ate some good fresh pork. m. Hemos comido excelente puerco fresco. m. El tocino se vende ahora á doce sueldos la libra. Have you bought any sausages? f. Ha comprado vmd. salchichas? This pastry-cook makes excellent pies. m. Este pastelero hace excelentes pasteles. Shall I help you to a piece of this fowl? f. Quiere vmd. un pedazo de gallina? I forgot to give you some stuffing. m. He olvidado de dar á vmd. un pedazo de relleno. f. Este pais es abundante en ɛaza. m. No, mas me gusta el alon. The rump is my favourite part. f. La rabadilla es la parte que mas me gusta. |