Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
action adapted animal appearance approach attack become bill birds blood body bones branches called close colour consequence considerable continued covered direction distance ears earth effect eggs enabled extremities fall feed feet fish foot force four frequently give greater ground habits hair hand hare head heart horns horse human increase insects instinct jaws keep kind legs length less light live lungs manner matter means membrane motion mouth move muscles nature necessary neck nest night objects observed organs pass persons position possess prevent prey produced protection reason received remarkable renders rest running scent seen sense short side sight skin sometimes sound species stomach strong structure substance supply surface tail teeth touch trees tribes turned upper various vegetable weight whole wings young
Сторінка 242 - And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, . And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor: And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted — nevermore...
Сторінка 124 - But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold whose lightest word Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, Thy knotted and combined locks to part And each particular hair to stand on end, Like quills upon the fretful porcupine : But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood.
Сторінка 229 - In his domesticated state, when he commences his career of song, it is impossible to stand by uninterested. He whistles for the dog ; Caesar starts up, wags his tail, and runs to meet his master.
Сторінка 84 - But the poor dog, in life the firmest friend, The first to welcome, foremost to defend, Whose honest heart is still his master's own, Who labours, fights, lives, breathes for him alone...
Сторінка 236 - The breezy call of incense-breathing morn, The swallow twittering from the straw-built shed, The cock's shrill clarion, or the echoing horn, No more shall rouse them from their lowly bed.
Сторінка 152 - He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. The shady trees cover him with their shadow ; the willows of the brook compass him about.
Сторінка 25 - tis nought to me; Since God is ever present, ever felt, In the void waste as in the city full; And where he vital breathes, there must be joy.
Сторінка 306 - Wisdom's self Oft seeks to sweet retired solitude ; Where, with her best nurse, Contemplation, She plumes her feathers, and lets grow her wings, That in the various bustle of resort Were all too ruffled, and sometimes impair'd. He that has light within his own clear breast, May sit i...
Сторінка 352 - Your worm is your only emperor for diet: we fat all creatures else to fat us, and we fat ourselves for maggots: your fat king and your lean beggar is but variable service; two dishes, but to one table: that's the end.
Сторінка 230 - ... and twenty others, succeed, with such imposing reality, that we look round for the originals, and discover, with astonishment, that the sole performer in this singular concert, is the admirable bird now before us. During this exhibition of his powers, he spreads his wings, expands his tail, and throws himself around the cage in all the ecstasy of enthusiasm, seeming not only to sing, but to dance, keeping time to the measure of his own music.