List of authors. Essay on English poetry. General indexThomas Campbell J. Murray, 1819 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 5
Сторінка 31
... chro- nicle . The first of the Norman poets , from whom any versifier in the language is known to have translated , was Wace , a native of Jersey , born in the reign of Henry II . In the year 1155 , Wace finished his " Brut d'Angleterre ...
... chro- nicle . The first of the Norman poets , from whom any versifier in the language is known to have translated , was Wace , a native of Jersey , born in the reign of Henry II . In the year 1155 , Wace finished his " Brut d'Angleterre ...
Сторінка 41
... orders of society still made use of French ; and scholars wrote in that language or in Latin . His Chro- nicle was therefore recited to a class of Fourteenth century . his contemporaries , to whom it must ENGLISH POETRY . 41.
... orders of society still made use of French ; and scholars wrote in that language or in Latin . His Chro- nicle was therefore recited to a class of Fourteenth century . his contemporaries , to whom it must ENGLISH POETRY . 41.
Сторінка 46
... Chro- nicle brings us down to the year 1339 ' ) our popular ballads must have long added the redoubted names of Randle of Ches- ter , and Robin Hood , to their list of na- tive subjects . Both of these worthies had died before the ...
... Chro- nicle brings us down to the year 1339 ' ) our popular ballads must have long added the redoubted names of Randle of Ches- ter , and Robin Hood , to their list of na- tive subjects . Both of these worthies had died before the ...
Сторінка 57
... chro- nology , posterior to the first part of De Brunne's Chronicle , but anterior to the latter . Richard Rolle , another of our earliest versifiers , died in 1349. He was a hermit , and led a secluded life , near the nunnery of ...
... chro- nology , posterior to the first part of De Brunne's Chronicle , but anterior to the latter . Richard Rolle , another of our earliest versifiers , died in 1349. He was a hermit , and led a secluded life , near the nunnery of ...
Сторінка 91
... Chro- nicle of the History of England , which possesses an incidental interest from his having been himself a witness to some of the scenes which he records ; for he lived in the family of the Percys , and fought under the banners of ...
... Chro- nicle of the History of England , which possesses an incidental interest from his having been himself a witness to some of the scenes which he records ; for he lived in the family of the Percys , and fought under the banners of ...
Загальні терміни та фрази
Æneid allegorical ancient antiquity appear ballads beauty Ben Jonson Canterbury Tales certainly character Chaucer Chro Chronicle classical comedy Conquest contemporaries doth drama Dryden Elizabeth Ellis England English poetry Erceldoun eyes fable Fairy Queen fancy feeling fiction fifteenth Fletcher French genius Gorboduc grace guage hath heart Henry Henry VIII humour JOHN Jonson Langlande language Latin Layamon's literature Lord Surrey lover manner ment metrical romance Milton mind Mirror for Magistrates modern moral Muse native nature Norman opinion original passion period pieces poem poet poetical prose racter reign of Edward rhyme Ritson Robert of Gloucester romance poetry satire Saxon Scottish Shakespeare shew sixteenth century song speak specimen Spenser spirit story style supposed Surrey sweet taste thee thirteenth century THOMAS Thomas the Rhymer thou Tidore tion tragedy translation Troy verse versifier Warton WILLIAM William of Malmsbury words writers
Популярні уривки
Сторінка 265 - What modes of sight betwixt each wide extreme, The mole's dim curtain, and the lynx's beam: Of smell, the headlong lioness between, And hound sagacious on the tainted green: Of hearing, from the life that fills the flood, To that which warbles thro' the vernal wood: The spider's touch, how exquisitely fine!
Сторінка 263 - Farewell the tranquil mind ! Farewell content ! Farewell the plumed troop, and the big wars, That make ambition virtue ! O, farewell ! Farewell the neighing steed, and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner ; and all quality. Pride, pomp, and circumstance of glorious war ! And O, you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dread clamours counterfeit, Farewell ! Othello's occupation's gone ! lago.
Сторінка 265 - Or in proud falls magnificently lost, But clear and artless, pouring" through the plain Health to the sick, and solace to the swain. Whose causeway parts the vale with shady rows? Whose seats the weary traveller repose ? Who taught that Heav'n-directed spire to rise? " The Man of Ross,
Сторінка 219 - Do my face (If thou had'st ever feeling of a sorrow) Thus, thus, Antiphila : strive to make me look Like Sorrow's monument ; and the trees about me, Let them be dry and leafless ; let the rocks Groan with continual surges ; and behind me, Make all a desolation.
Сторінка 266 - So Zembla's rocks (the beauteous work of frost) Rise white in air, and glitter o'er the coast ; Pale suns, unfelt, at distance roll away, And on th' impassive ice the lightnings play ; Eternal snows the growing mass supply, Till the bright mountains prop th' incumbent sky ; As Atlas fix'd, each hoary pile appears, The gather'd winter of a thousand years.
Сторінка 242 - Anon they move In perfect phalanx to the Dorian mood Of flutes and soft recorders...
Сторінка 35 - THOUGH some make slight of libels, yet you may see by them how the wind sits : as take a straw and throw it up into the air, you shall see by that which way the wind is, which you shall not do by casting up a stone. More solid things do not show the complexion of the times so well as ballads and libels.
Сторінка 229 - When our souls shall leave this dwelling, The glory of one fair and virtuous action Is above all the scutcheons on our tomb, Or silken banners over us.
Сторінка 233 - E'en death to die for thee. Thou art my life, my love, my heart, The very eyes of me: And hast command of every part, To live and die for thee.
Сторінка 142 - Struck with the accents of archangels' tunes, Wrought not more pleasure to her husband's thoughts, Than this fair woman's words and notes to mine. May that sweet plain that bears her pleasant weight, Be still...