The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments, the Text Carefully Printed from the Most Correct Copies of the Present Authorized Translation, Including the Marginal Readings and Parallel Texts. With a Commentary and Critical Notes Designed as a Help to a Better Understanding of the Sacred Writings, Том 4T. Mason & G. Lane, 1837 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 100
Стр. 22
... Syriac , and Vulgate , read veammi , " and my people ; " and so likewise sixteen MSS . of Kennicott , and fourteen of De Rossi . • Verse 4. Ah sinful nation— “ Degenerate " ] Five MSS . , one of them ancient , read ' n moschathim ...
... Syriac , and Vulgate , read veammi , " and my people ; " and so likewise sixteen MSS . of Kennicott , and fourteen of De Rossi . • Verse 4. Ah sinful nation— “ Degenerate " ] Five MSS . , one of them ancient , read ' n moschathim ...
Стр. 25
... Syriac , Septua- gint , and a MS . , read DvD beparshecem , without the conjunction 1 vau . - Your hands- " For your hands " ] Ai yap xelpes- Sept. Manus enim vestra - Vulg . They seem to have read DOT ki yedeychem . Verse 16. Wash you ...
... Syriac , Septua- gint , and a MS . , read DvD beparshecem , without the conjunction 1 vau . - Your hands- " For your hands " ] Ai yap xelpes- Sept. Manus enim vestra - Vulg . They seem to have read DOT ki yedeychem . Verse 16. Wash you ...
Стр. 30
... Syriac and Sep- tuagint . Instead of Dancol haggoyim , all the nations , Micah has only Dy ammim , peoples ; where the Syriac has D'yo col ammim , all peoples , as probably it ought to be . Ver . 3. For the second el , read veel ...
... Syriac and Sep- tuagint . Instead of Dancol haggoyim , all the nations , Micah has only Dy ammim , peoples ; where the Syriac has D'yo col ammim , all peoples , as probably it ought to be . Ver . 3. For the second el , read veel ...
Стр. 35
... Syriac , and Chaldee . I place it with Houbigant , after how simlah . Thou hast clothing- " Take by the garment " ] That is , shall entreat him in an humble and supplicating man- ner . " Ten men shall take hold of the skirt of him that ...
... Syriac , and Chaldee . I place it with Houbigant , after how simlah . Thou hast clothing- " Take by the garment " ] That is , shall entreat him in an humble and supplicating man- ner . " Ten men shall take hold of the skirt of him that ...
Стр. 41
... Syriac , and Chaldee , seems to be 71 gibborayich . Verse 26. Sit upon the ground . ] Sitting on the ground was a posture that denoted mourning and deep distress . The prophet Jeremiah ( Lam . ii . 8 ) has given it the first place among ...
... Syriac , and Chaldee , seems to be 71 gibborayich . Verse 26. Sit upon the ground . ] Sitting on the ground was a posture that denoted mourning and deep distress . The prophet Jeremiah ( Lam . ii . 8 ) has given it the first place among ...
Другие издания - Просмотреть все
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments : the Text ..., Том 4 Adam Clarke Полный просмотр - 1832 |
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments, the Text ..., Том 4 Adam Clarke Полный просмотр - 1837 |
Часто встречающиеся слова и выражения
A. M. cir Ahaz Ammonites ancient Anno Olymp Anno Tarquinii Prisci annum Numa Pompilii Assyria B. C. cir Behold called captivity Chaldeans Chaldee chapter Chron desolate destroyed destruction Deut Divine earth Egypt enemies evil Exod Ezek Ezekiel fire glory God's hand heart heaven Hebrew Hezekiah holy idolatry idols images inhabitants iniquity Isaiah Jeconiah Jehoiakim JEHOVAH Jeremiah Jerusalem Jews Judea judgments Kennicott's Kimchi king of Babylon land LORD hath LORD of hosts Matt Moab nations Nebuchadnezzar NOTES ON CHAP princes prophecy prophet righteousness Roman Rossi's saith the LORD Sennacherib Septuagint soul sword Syriac thereof thine things thou hast thou shalt unto thee Urbem Conditam Verse 11 Verse 9 viii Vulgate word XLII xliv xlix XLVI XLVIII XVII xxii xxiii xxiv xxix xxxii Zech Zedekiah Zion