Ueber dramatische Kunst und Literatur, Том 3Mohr und Winter, 1817 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 44
Сторінка 14
... der Ausdruck des ges heimen Zuges zu dem immerført nach neuen und wundervollen Geburten ringenden Chaos , welches unter der geordneten Schöpfung , ja in ihrem Schov- Ble fich verbirgt : der beseelende Geist der ursprünglis chen 14.
... der Ausdruck des ges heimen Zuges zu dem immerført nach neuen und wundervollen Geburten ringenden Chaos , welches unter der geordneten Schöpfung , ja in ihrem Schov- Ble fich verbirgt : der beseelende Geist der ursprünglis chen 14.
Сторінка 15
August Wilhelm von Schlegel. Ble fich verbirgt : der beseelende Geist der ursprünglis chen Liebe schwebt hier von neuem über den Wass fern . Jene ist einfacher , klarer , und der Natur in der selbständigen Vollendung ihrer einzelnen ...
August Wilhelm von Schlegel. Ble fich verbirgt : der beseelende Geist der ursprünglis chen Liebe schwebt hier von neuem über den Wass fern . Jene ist einfacher , klarer , und der Natur in der selbständigen Vollendung ihrer einzelnen ...
Сторінка 25
... deutscher Art und Kunst ; Goethe im Wilhelm Meister ; und Tieck in Briefen über Shakspeare , ( Poetisches Jours nal , 18co ) die aber fast am Eingange abbrechcy . abgestellt worden , fich die Meynung von Shakspeas re's barbarischem 25.
... deutscher Art und Kunst ; Goethe im Wilhelm Meister ; und Tieck in Briefen über Shakspeare , ( Poetisches Jours nal , 18co ) die aber fast am Eingange abbrechcy . abgestellt worden , fich die Meynung von Shakspeas re's barbarischem 25.
Сторінка 26
August Wilhelm von Schlegel. abgestellt worden , fich die Meynung von Shakspeas re's barbarischem Zeitalter eingeschwagt , möchte hins gehen ; aber daß die Engländer sich eine solche Vers láumdung jener glorreichen Epoche ihrer ...
August Wilhelm von Schlegel. abgestellt worden , fich die Meynung von Shakspeas re's barbarischem Zeitalter eingeschwagt , möchte hins gehen ; aber daß die Engländer sich eine solche Vers láumdung jener glorreichen Epoche ihrer ...
Сторінка 36
... fich als Dichter , selbst außerhalb der Schaus bühne hervorzuthun , wie seine Jugendgedichte Ado- nis und Lucretia beweisen . In der Folge ges ' langte er zu der Stelle eines Mitbesizers und Vor stehers des Schauspielhauses , wofür er ...
... fich als Dichter , selbst außerhalb der Schaus bühne hervorzuthun , wie seine Jugendgedichte Ado- nis und Lucretia beweisen . In der Folge ges ' langte er zu der Stelle eines Mitbesizers und Vor stehers des Schauspielhauses , wofür er ...
Загальні терміни та фрази
alten Aufzug Beaumont und Fletcher beyden Beyfall beym beynahe Beyspiel bloß Bühne Calderon Caliban Character chen dabey damals deſſen Dichter dieſe dieß dramatischen Kunst drey eben edlen eignen einander Einbildungskraft Einfluß einige England englischen ersten Falstaff feine fich find frey freylich ganze Gattung Geist Gemählde Gemüth Geschichte Geschmack gewiß giebt großen Hamlet Heinrich Heinrichs des Vierten heit höheren Indessen iſt Jonson komischen König konnte laſſen läßt Leidenschaft lich Liebe Litteratur Lope de Vega Lustspiele Macbeth machen macht meisten menschlichen muß müſſen Nachahmung Natur Othello Personen Poesie poetische Richard Romeo und Julia Schaus Schauspiele scheint schen Schl Schriftsteller ſehr ſein ſeine seis ſelbſt seyn Shak Shakspeare Shakspeare's ſich ſie Sitten ſondern ſpaniſchen speare speare's spielen Sprache Stücke Szenen Theater theatralische Theil Titus Andronicus tragische Trauerspiele unsers Urtheil vers verschiedne viel wahre weiß wenig Werke wieder wiewohl wirklich wohl Zeitalter Zuschauer zwey zweyten
Популярні уривки
Сторінка 260 - And thus still doing, thus he pass'd along. Duch. Alas, poor Richard ! where rides he the while ? York. As, in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious ; Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard; no man cried, God save him...
Сторінка 35 - Sweet Swan of Avon ! what a sight it were To see thee in our waters yet appear, And make those flights upon the banks of Thames, That so did take Eliza, and our James...
Сторінка 60 - Joys in their joy, and trembles at their rage : Yet so to temper passion, that our ears Take pleasure in their pain ; and eyes in tears Both weep and smile...
Сторінка 34 - Than publick means which publick manners breeds." und in dem folgenden: „Your love and pity doth th'impression fill Which vulgar scandal stamp'd upon my brow.