Ueber dramatische Kunst und Literatur, Том 3Mohr und Winter, 1817 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 3
... manche Begriffe durch den Gegensaß in ein helleres Licht zu seßen , theils wegen des Eins flusses , den sie nach außen hin verbreitet haben , Sowohl die Engländer als die Spanier befißen eine sehr reiche 1 * Zwölfte Vorlesung. ...
... manche Begriffe durch den Gegensaß in ein helleres Licht zu seßen , theils wegen des Eins flusses , den sie nach außen hin verbreitet haben , Sowohl die Engländer als die Spanier befißen eine sehr reiche 1 * Zwölfte Vorlesung. ...
Сторінка 4
... sehr spåt in den Zeiten des Verfalls zum Vor- schein gekommen . Die Ausbildung dieser beyden Bühnen ist ebenfalls unabhängig von einander ; die spanischen Dichter haben die englischen durchaus nicht gekannt , und bey diesen konnte ich ...
... sehr spåt in den Zeiten des Verfalls zum Vor- schein gekommen . Die Ausbildung dieser beyden Bühnen ist ebenfalls unabhängig von einander ; die spanischen Dichter haben die englischen durchaus nicht gekannt , und bey diesen konnte ich ...
Сторінка 7
... Annahme dürfte bey näherer Beleuchtung sehr zweifelhaft wer- den . Der dichterische Geist bedarf allerdings einer Umgränzung , um sich innerhalb derselben mit schd- ner Freyheit fene eben genannten Nationen haben gerade deswe ...
... Annahme dürfte bey näherer Beleuchtung sehr zweifelhaft wer- den . Der dichterische Geist bedarf allerdings einer Umgränzung , um sich innerhalb derselben mit schd- ner Freyheit fene eben genannten Nationen haben gerade deswe ...
Сторінка 19
... sehr gewöhnt , um ihren ersten Eindruck beurtheilen zu können . Dages gen sollte man von seiner Handelsweise , seinen ges heimeren Absichten und der Bedeutung seines ganzen Thuns genauere Rechenschaft abzulegen wissen als Andere ...
... sehr gewöhnt , um ihren ersten Eindruck beurtheilen zu können . Dages gen sollte man von seiner Handelsweise , seinen ges heimeren Absichten und der Bedeutung seines ganzen Thuns genauere Rechenschaft abzulegen wissen als Andere ...
Сторінка 29
... sehr erwünscht . Im Gespräch liebte man rasche unerwartete Erwiederungen , wodurch ein wis Biger Einfall wie ein Federball so lange hin und her geschnellt wird , bis man sich múde daran gespielt hat . Dieß und den Mißbrauch der ...
... sehr erwünscht . Im Gespräch liebte man rasche unerwartete Erwiederungen , wodurch ein wis Biger Einfall wie ein Federball so lange hin und her geschnellt wird , bis man sich múde daran gespielt hat . Dieß und den Mißbrauch der ...
Загальні терміни та фрази
alten Aufzug Beaumont und Fletcher beyden Beyfall beym beynahe Beyspiel bloß Bühne Calderon Caliban Character chen dabey damals deſſen Dichter dieſe dieß dramatischen Kunst drey eben edlen eignen einander Einbildungskraft Einfluß einige England englischen ersten Falstaff feine fich find frey freylich ganze Gattung Geist Gemählde Gemüth Geschichte Geschmack gewiß giebt großen Hamlet Heinrich Heinrichs des Vierten heit höheren Indessen iſt Jonson komischen König konnte laſſen läßt Leidenschaft lich Liebe Litteratur Lope de Vega Lustspiele Macbeth machen macht meisten menschlichen muß müſſen Nachahmung Natur Othello Personen Poesie poetische Richard Romeo und Julia Schaus Schauspiele scheint schen Schl Schriftsteller ſehr ſein ſeine seis ſelbſt seyn Shak Shakspeare Shakspeare's ſich ſie Sitten ſondern ſpaniſchen speare speare's spielen Sprache Stücke Szenen Theater theatralische Theil Titus Andronicus tragische Trauerspiele unsers Urtheil vers verschiedne viel wahre weiß wenig Werke wieder wiewohl wirklich wohl Zeitalter Zuschauer zwey zweyten
Популярні уривки
Сторінка 260 - And thus still doing, thus he pass'd along. Duch. Alas, poor Richard ! where rides he the while ? York. As, in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious ; Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard; no man cried, God save him...
Сторінка 35 - Sweet Swan of Avon ! what a sight it were To see thee in our waters yet appear, And make those flights upon the banks of Thames, That so did take Eliza, and our James...
Сторінка 60 - Joys in their joy, and trembles at their rage : Yet so to temper passion, that our ears Take pleasure in their pain ; and eyes in tears Both weep and smile...
Сторінка 34 - Than publick means which publick manners breeds." und in dem folgenden: „Your love and pity doth th'impression fill Which vulgar scandal stamp'd upon my brow.