Aesthetik. Die Idee des Schönen und ihre Verwirklichung durch Natur, Geist und Kunst: “Die” Schönheit. Die Welt. Die Phantasie, Том 1F. A. Brockhaus, 1859 - 531 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 71
Сторінка 22
... viel müßigere Spielerei erachtet werden , als wenn Aleran- drinische Poeten und Nürnberger Pegnizschäfer ihre Liebeslieder so einrichteten , daß sie geschrieben wie Herzen aussahen . Durch derartige Aeußerlichkeiten würde die ...
... viel müßigere Spielerei erachtet werden , als wenn Aleran- drinische Poeten und Nürnberger Pegnizschäfer ihre Liebeslieder so einrichteten , daß sie geschrieben wie Herzen aussahen . Durch derartige Aeußerlichkeiten würde die ...
Сторінка 24
... viel- mehr das Nichts verneint , oder die Negation des Seins negirt , und damit das Sein selbst verwirklicht . So ist die Grenze Position , Selbstbejahung eines Wesens in seiner Eigenthümlichkeit . Gerade dieses , was wir einer falschen ...
... viel- mehr das Nichts verneint , oder die Negation des Seins negirt , und damit das Sein selbst verwirklicht . So ist die Grenze Position , Selbstbejahung eines Wesens in seiner Eigenthümlichkeit . Gerade dieses , was wir einer falschen ...
Сторінка 28
... viel er von der ihm in der Luft und in der Erde gebotenen Nahrung nach chemischen Bedingun- gen in sich aufnehme und umbilde , wie viele und wie große Blätter an den durch das Gesez bestimmten Stellen er treibe , ob die Spirallinie ...
... viel er von der ihm in der Luft und in der Erde gebotenen Nahrung nach chemischen Bedingun- gen in sich aufnehme und umbilde , wie viele und wie große Blätter an den durch das Gesez bestimmten Stellen er treibe , ob die Spirallinie ...
Сторінка 56
... viel größer ist als der größere Theil , wie dieser den kleineren über- ragt , oder daß vom kleineren Theil zum größeren dieselbe Stei- gerung stattfindet wie vom größeren zum Ganzen . So hat schon der Platonische Timäus dasjenige ...
... viel größer ist als der größere Theil , wie dieser den kleineren über- ragt , oder daß vom kleineren Theil zum größeren dieselbe Stei- gerung stattfindet wie vom größeren zum Ganzen . So hat schon der Platonische Timäus dasjenige ...
Сторінка 58
... viel Lärm um Nichts . Wenn dagegen die Größe der Leistung , wenn die Form dem Wesen entspricht , sodaß die Kraft in ihrer Aeußerung offenbar wird , wenn wir die Zweckmäßigkeit sehen , wenn sie uns unmittelbar einleuchtet ohne daß wir ...
... viel Lärm um Nichts . Wenn dagegen die Größe der Leistung , wenn die Form dem Wesen entspricht , sodaß die Kraft in ihrer Aeußerung offenbar wird , wenn wir die Zweckmäßigkeit sehen , wenn sie uns unmittelbar einleuchtet ohne daß wir ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Achilleus Aeschylos Allegorie allgemeinen Anmuth Anschauung ästhetischen Auge Ausdruck Außenwelt äußere Begriff beide besonders bestimmt Bewegung Bewußtsein Bild blos Darstellung Denken deſſen Dichter dieſe Dinge eigenen Eigenthümlichkeit Eindruck Einheit einzelnen Elementarfarben Empfindung endlich Entwickelung erfaßt Erhabene erheben Erkenntniß Erscheinung erst ewige finden Form Freiheit Ganzen Gedanken Gefühl Gegenstand Geist geistige gemäß Gemüth Genuß gerade Geschichte Gesez Gestalt gibt Goethe Goethe's Gott göttlichen Größe Grund Hamlet Harmonie Häßliche heißt heit Herrlichkeit Herz Höhe Ideal Idee indem innere iſt Kraft Kunst lächerlich Laios laſſen läßt Leben lichen Licht Liebe macht Mannichfaltigkeit Maß Menschen Menschheit menschlichen muß müſſen Natur Nothwendigkeit Offenbarung Persönlichkeit Phantasie Phidias Platon Poesie Recht sagt Schiller Schönheit Seele ſein ſeiner ſelbſt Shakspere ſich ſie Sinn sinnliche sittlichen sodaß soll ſondern Sophokles Stoff Thätigkeit Theil Thier Unendlichen unsere Verhältniß Vernunft viel Vischer Volk voll wahre Wahrheit weiß Welt Werk Wesen wieder Wille wirken Wirklichkeit Wort zeigt Zeus zugleich Zweck
Популярні уривки
Сторінка 205 - It may, by metaphor, apply itself Unto the general disposition: As when some one peculiar quality Doth so possess a man, that it doth draw All his affects, his spirits, and his powers, In their confluctions, all to run one way, This may be truly said to be a humour.
Сторінка 158 - Suave, mari magno turbantibus aequora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem ; Non quia vexari quemquamst iucunda voluptas, Sed quibus ipse malis careas quia cernere suave est.
Сторінка 296 - No more — no more — oh ! never more on me The freshness of the heart can fall like dew, Which out of all the lovely things we see Extracts emotions beautiful and new, Hived in our bosoms like the bag o' the bee, Think'st thou the honey with those objects grew?
Сторінка 102 - Mais voilà encore un Goetz de Berlichingen qui paraît sur la scène, imitation détestable de ces mauvaises pièces anglaises, et le parterre applaudit et demande avec enthousiasme la répétition de ces dégoûtantes platitudes.
Сторінка 102 - Pour vous convaincre du peu de goût qui jusqu'à nos jours règne en Allemagne , vous n'avez qu'à vous rendre aux spectacles publics. Vous y verrez représenter les abominables pièces de Shakspeare traduites en notre langue, et tout l'auditoire se pâmer d'aise en entendant ces farces ridicules et dignes des sauvages du Canada.
Сторінка 101 - II n'ya que l'esprit qui sente l'esprit: c'est une corde qui ne frémit qu'à l'unison...