Aesthetik. Die Idee des Schönen und ihre Verwirklichung durch Natur, Geist und Kunst: “Die” Schönheit. Die Welt. Die Phantasie, Том 1F. A. Brockhaus, 1859 - 531 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка viii
... erst in neuerer Zeit gemacht worden , erst der Leibnizianer Baumgarten schrieb eine ,, Aesthetik " , erst Kant stellte neben die Kritik der reinen und praktischen Vernunft auch die der Urtheilskraft , erst Schelling , Solger , Hegel ...
... erst in neuerer Zeit gemacht worden , erst der Leibnizianer Baumgarten schrieb eine ,, Aesthetik " , erst Kant stellte neben die Kritik der reinen und praktischen Vernunft auch die der Urtheilskraft , erst Schelling , Solger , Hegel ...
Сторінка ix
... erst was man sucht , das heißt was man schon selber gedacht hat , man lernt von andern nur was man schon weiß , wofür man schon innerlich bereitet ist . Meine vorher festgestellte Einsicht mußte das Kriterium sein an wel- chem ich die ...
... erst was man sucht , das heißt was man schon selber gedacht hat , man lernt von andern nur was man schon weiß , wofür man schon innerlich bereitet ist . Meine vorher festgestellte Einsicht mußte das Kriterium sein an wel- chem ich die ...
Сторінка 1
... erst in uns und durch uns erzeugt werden . Außer uns vorhanden sind Luft und Aether , sind Dinge , deren Bewegungen sich jenen mittheilen ; die an sich lautlosen und dunkeln Wellen- schwingungen durchwogen die Luft oder den Aether , und ...
... erst in uns und durch uns erzeugt werden . Außer uns vorhanden sind Luft und Aether , sind Dinge , deren Bewegungen sich jenen mittheilen ; die an sich lautlosen und dunkeln Wellen- schwingungen durchwogen die Luft oder den Aether , und ...
Сторінка 2
... erst , wenn ihre Strahlen vom offenen Auge aufgenommen werden ; die Stimme der Nachtigall erschüttert die Luft , aber erst in unserm Ohr beginnt sie zu erklingen . Es ist unsere eigene geistige Thätigkeit , die nicht bei der blosen ...
... erst , wenn ihre Strahlen vom offenen Auge aufgenommen werden ; die Stimme der Nachtigall erschüttert die Luft , aber erst in unserm Ohr beginnt sie zu erklingen . Es ist unsere eigene geistige Thätigkeit , die nicht bei der blosen ...
Сторінка 3
... erst die Ueber- zeugung von Dingen außer uns hervorgebracht wird , und weit entfernt daß die Materie für das Erste und unmittelbar Gewiffe in der Erfahrung gelten könnte , ist sie vielmehr eine Annahme des Bewußtseins um Vorgänge des ...
... erst die Ueber- zeugung von Dingen außer uns hervorgebracht wird , und weit entfernt daß die Materie für das Erste und unmittelbar Gewiffe in der Erfahrung gelten könnte , ist sie vielmehr eine Annahme des Bewußtseins um Vorgänge des ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Achilleus Aeschylos Allegorie allgemeinen Anmuth Anschauung ästhetischen Auge Ausdruck Außenwelt äußere Begriff beide besonders bestimmt Bewegung Bewußtsein Bild blos Darstellung Denken deſſen Dichter dieſe Dinge eigenen Eigenthümlichkeit Eindruck Einheit einzelnen Elementarfarben Empfindung endlich Entwickelung erfaßt Erhabene erheben Erkenntniß Erscheinung erst ewige finden Form Freiheit Ganzen Gedanken Gefühl Gegenstand Geist geistige gemäß Gemüth Genuß gerade Geschichte Gesez Gestalt gibt Goethe Goethe's Gott göttlichen Größe Grund Hamlet Harmonie Häßliche heißt heit Herrlichkeit Herz Höhe Ideal Idee indem innere iſt Kraft Kunst lächerlich Laios laſſen läßt Leben lichen Licht Liebe macht Mannichfaltigkeit Maß Menschen Menschheit menschlichen muß müſſen Natur Nothwendigkeit Offenbarung Persönlichkeit Phantasie Phidias Platon Poesie Recht sagt Schiller Schönheit Seele ſein ſeiner ſelbſt Shakspere ſich ſie Sinn sinnliche sittlichen sodaß soll ſondern Sophokles Stoff Thätigkeit Theil Thier Unendlichen unsere Verhältniß Vernunft viel Vischer Volk voll wahre Wahrheit weiß Welt Werk Wesen wieder Wille wirken Wirklichkeit Wort zeigt Zeus zugleich Zweck
Популярні уривки
Сторінка 205 - It may, by metaphor, apply itself Unto the general disposition: As when some one peculiar quality Doth so possess a man, that it doth draw All his affects, his spirits, and his powers, In their confluctions, all to run one way, This may be truly said to be a humour.
Сторінка 158 - Suave, mari magno turbantibus aequora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem ; Non quia vexari quemquamst iucunda voluptas, Sed quibus ipse malis careas quia cernere suave est.
Сторінка 296 - No more — no more — oh ! never more on me The freshness of the heart can fall like dew, Which out of all the lovely things we see Extracts emotions beautiful and new, Hived in our bosoms like the bag o' the bee, Think'st thou the honey with those objects grew?
Сторінка 102 - Mais voilà encore un Goetz de Berlichingen qui paraît sur la scène, imitation détestable de ces mauvaises pièces anglaises, et le parterre applaudit et demande avec enthousiasme la répétition de ces dégoûtantes platitudes.
Сторінка 102 - Pour vous convaincre du peu de goût qui jusqu'à nos jours règne en Allemagne , vous n'avez qu'à vous rendre aux spectacles publics. Vous y verrez représenter les abominables pièces de Shakspeare traduites en notre langue, et tout l'auditoire se pâmer d'aise en entendant ces farces ridicules et dignes des sauvages du Canada.
Сторінка 101 - II n'ya que l'esprit qui sente l'esprit: c'est une corde qui ne frémit qu'à l'unison...