Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Balzac Bank of France Bastarnae beauty believe Brahmans called character Christ Christian Church Cimbri club common conviction Credit Mobilier D. F. Strauss Dacia Danube divine doctrine doubt Duke electricity England evil expression fact faith favour feeling force Frischlin Gaul genius German Getae give Goths Gozlan Greek hand heart heat heaven honour human idea imagination Indian influence interest king labour language Latham less light living look Lord Maroboduus matter means ment mind minister moral nation nature never old Prussian passion perhaps poems poet poetic poetry political present produce question race racter religion religious remarkable Roman says Scythian seems Semnones sense sentiment Simon slavery soul spirit Spurgeon Strabo Strauss Suevi Tacitus thing thought tion true truth universal whole Wordsworth writing
Сторінка 29 - Three years she grew in sun and shower, Then Nature said, "A lovelier flower On earth was never sown; This Child I to myself will take; She shall be mine, and I will make A Lady of my own. "Myself will to my darling be Both law and impulse: and with me The Girl, in rock and plain, In earth and heaven, in glade and bower, Shall feel an overseeing power To kindle or restrain.
Сторінка 21 - Is lightened : — that serene and blessed mood, In which the affections gently lead us on, — Until, the breath of this corporeal frame And even the motion of our human blood Almost suspended, we are laid asleep In body, and become a living soul : While with an eye made quiet by the power Of harmony, and the deep power of joy, We see into the life of things.
Сторінка 13 - Listening, a gentle shock of mild surprise Has carried far into his heart the voice Of mountain -torrents; or the visible scene Would enter unawares into his mind With all its solemn imagery, its rocks, Its woods, and that uncertain heaven received Into the bosom of the steady lake.
Сторінка 9 - My eyes are dim with childish tears, My heart is idly stirred, For the same sound is in my ears Which in those days I heard. " Thus fares it still in our decay : And yet the wiser mind Mourns less for what age takes away Than what it leaves behind.
Сторінка 14 - And when the ground was white with snow And I could run and slide, My brother John was forced to go, And he lies by her side." "How many are you, then," said I, "If they two are in heaven?
Сторінка 21 - A countenance in which did meet Sweet records, promises as sweet; A Creature not too bright or good For human nature's daily food; For transient sorrows, simple wiles, Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
Сторінка 9 - Fresh as the first beam glittering on a sail, That brings our friends up from the underworld, Sad as the last which reddens over one That sinks with all we love below the verge; So sad, so fresh, the days that are no more.
Сторінка 24 - Oh! when I have hung Above the raven's nest, by knots of grass And half-inch fissures in the slippery rock But ill sustained, and almost (so it seemed) Suspended by the blast that blew amain, Shouldering the naked crag, oh, at that time While on the perilous ridge I hung alone, With what strange utterance did the loud dry wind Blow through my ear! the sky seemed not a sky Of earth — and with what motion moved the clouds!
Сторінка 27 - Love had he found in huts where poor men lie; His daily teachers had been woods and rills, The silence that is in the starry sky, The sleep that is among the lonely hills.