Зображення сторінки
PDF
ePub

PROSE EXTRACTS

PARALLEL EXTRACTS

PART II.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1. 'ORATORICAL. II. HISTORICAL.
III. PHILOSOPHICAL AND MISCELLANEOUS.

BY

J. E. NIXON, M.A.

FELLOW AND CLASSICAL LECTURER OF KING'S COLLEGE, CAMBRIDGK,

AND GRESHAM LECTURER IN RHETORIC.

Cambridge:
MACMILLAN AND BOWES.

1885.

All Rights reserved.]

8960, .4-

[blocks in formation]

PREFACE.

THE following pages contain the promised completion or complement of a similar work called 'Parallel Extracts' (published in 1874, and a second Edition in 1876), containing Historical and Epistolary extracts only, with Notes on Idioms.

As that book seems to have got into use in many Schools both here and in America, I am in hopes that the present one, though delayed longer than is required even by Horace's rule (nonum prematur in annum), may still prove useful as a supplement, and it has consequently been printed in such a shape that any of the three parts can be had separately. At the same time the book will be found complete in itself for independent use.

The Prefatory “Hints” also of this second Series are intended as a Supplement to the “Notes on Idioms” of the First, and though they have many subjects in common with the latter in an enlarged or condensed form, comprise a good deal of entirely new subject-matter, and new illustrations throughout. The Hints are mainly the outcome of practical experience in teaching Latin Prose upon the system of requiring as idiomatic a translation from Latin into English as from English into Latin. The Examples are appended in the form of references (carefully verified), in order to encourage systematic observation and study of various points and principles in original passages unmutilated. It is hoped that these references will not be neglected but used as exercises, more particularly as the small numerical references to the Idioms have not been added in these Extracts, as in the first Series, for fear of making the Student's work too elaborate and com

« НазадПродовжити »