"In Spain this subject has been twice handled dramatically; first by Juan Perez de Montalvan, in La Gitanilla, and afterwards by Antonio de Solís y Rivadeneira in La Gitanilla de Madrid. "The same subject has also been made use of by Thomas Middleton, an English dramatist of the seventeenth century. His play is called The Spanish Gypsy. The main plot is the same as in the Spanish pieces; but there runs through it a tragic underplot of the loves of Rodrigo and Doña Clara, which is taken from another tale of Cervantes, La Fuerza de la Sangre. "The reader who is acquainted with La Gitanilla of Cervantes, and the plays of Montalvan, Solís, and Middleton will perceive that my treatment of the subject differs entirely from theirs." SCENE I. Victorian's Servant. Innkeeper. A Gypsy Girl. A poor Girl. The Padre Cura's Niece. Gypsies, Musicians, etc. ACT I. The COUNT OF LARA's chambers. Night. The COUNT in his dressing-gown, smoking and conversing with Don CARLOS. Lara. You were not at the play to-night, Don How happened it? I had engagements elsewhere. Don C. Lara. Why, all the town and court. The house was crowded; and the busy fans And Doña Serafina, and her cousins. Lara. It was a dull affair ; One of those comedies in which you see, As Lope says, the history of the world Brought down from Genesis to the day of Judg ment. There were three duels fought in the first act, I think the girl extremely beautiful. Don C. Almost beyond the privilege of woman! I saw her in the Prado yesterday. Her step was royal, queen-like, and her face As beautiful as a saint's in Paradise. Lara. May not a saint fall from her Paradise, And be no more a saint? Line 29. As beauteous as a saint's in Paradise. Don C. Why do you ask? Lara. Because I have heard it said this angel fell, And though she is a virgin outwardly, She is as virtuous as she is fair. Lara. How credulous you are! Why look you, friend, There's not a virtuous woman in Madrid, In this whole city! And would you persuade me A model for her virtue ? Don C. She is a Gypsy girl. Lara. The easier. Don C. You forget And therefore won Nay, not to be won at all! The only virtue that a Gypsy prizes Is chastity. That is her only virtue. Offered her gold to be what she made others, Lara. And does that prove That Preciosa is above suspicion?. Don C. It proves a nobleman may be repulsed When he thinks conquest easy. I believe That woman, in her deepest degradation, Holds something sacred, something undefiled, Some pledge and keepsake of her higher nature, And, like the diamond in the dark, retains Some quenchless gleam of the celestial light! Lara. Yet Preciosa would have taken the gold. Don C. (rising). I do not think so. Lara. I am sure of it. But why this haste? Stay yet a little longer. And fight the battles of your Dulcinea. Don C. 'T is late. I must begone, for if I stay You will not be persuaded. Lara. Yes; persuade me. Don C. No one so deaf as he who will not hear! Lara. No one so blind as he who will not see! Don C. And so good night. I wish you pleas ant dreams, And greater faith in woman. Lara. [Exit. Greater faith! I have the greatest faith; for I believe Victorian is her lover. I believe That I shall be to-morrow; and thereafter Another, and another, and another, Chasing each other through her zodiac, |