Сховані поля
Книги Книги
" As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. "
The Christian Contemplated in a Course of Lectures: Delivered in Argyle ... - Сторінка 212
автори: William Jay - 1828 - 382 стор.
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A Cloud of Witnesses for the Royal Prerogatives of Jesus Christ: Being the ...

Jesus Christ, John Henderson Thomson - 1871 - 720 стор.
...everlasting. And let us not be weary in well-doing : for in due season we shall reap, if we faint not. As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith' (Gal. vi. 7-10). 'Then they that feared the Lord spake often one...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Family Expositor: Or, A Paraphrase and Version of the New Testament ...

Philip Doddridge - 1755 - 538 стор.
[ Відображення вмісту сторінки заборонено ]
Перегляд фрагмента - Докладніше про цю книгу

The confession of faith, the larger and shorter catechisms, with the ...

Assembly of divines confess. and catech, Church of Scotland - 1773 - 570 стор.
...with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Gal. vi. ID. As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the houfehold of faith. ei Tim. vi. 6. Butgodlinefs with: contentment is great gain. v....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Sermons on several subjects, publ. by B. Porteus and G. Stinton, Том 5

Thomas Secker (abp. of Canterbury.) - 1790 - 418 стор.
...whereof ye are now afoamed? For the End of thofe things is Death. p. i , 19 SERMONS III. IV. GAL. vi. 10. As we have therefore Opportunity, let us do Good unto all Men : especially unto them, who are of the Houfehold of 'F'aith. p. 39, §7 5 ERMON V. MATTH. v. 6. Blefled are they, which do...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New annual register, or General repository of history, politics ..., Том 22

1802 - 886 стор.
...Justice,' but which Mr. Godwin had in a subsequent publication retracted. The text is Galat. vi. 10 — "As we have, therefore, opportunity, let us do good...especially unto them that are of the household of faith." After a critical explanation of the words, the author proceeds lo examine how far, by the constitution...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1802 - 374 стор.
...everlasting. 9 And let us not be weary in well-doing :_ for indue season we shall reap, if we faint .not. 10 As we have, therefore, opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. 1 1 Ye see how large a letter I have written unto you with mine...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments : Translated ..., Том 4

1804 - 476 стор.
...everlasting. 9 And let us not be weary in well-doing : for in due season we shall reap, if we faint not. 10 As we have, therefore, opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. 1 1 Ye see how large a letter 1 have written unto you with mine...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Panoplist (and Missionary magazine) conducted by an association of ...

1807 - 682 стор.
...which he accidentally met with, entitled, " Essays to do good," in several sermons from Gal. vi. 10. "As we have, therefore, opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith." These sermons were written by Dr. Cotton Mather, a very able and...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Sermons on Several Subjects

William Paley - 1808 - 402 стор.
...with equal vigour in that other line. His sentiments and precepts corresponded with his example. " Do good unto all men, especially unto them that are of the household of Christ." Here doing is enjoined. Nothing less than doing can satisfy this precept. Feelings and sensations...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A golden treasury for the children of God. Translated

Carl Heinrich von Bogatzky - 1828 - 436 стор.
...Saviour ; but wlio can perform this duly, that will not relieve persons that are unknown to them ? " As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith." Lord give me faith which works by love, Which makes a neighbour's...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF