Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Achilles Aeneas alludes ancient animal Apollo appeared arms asked bear beauty became body brother brought called carried cause changed daughter dead death deity earth eyes face fall fate father feet fell fire friends gave give goddess gods golden Greeks hand head heard heaven held Hercules hero honor horse husband island Italy Juno Jupiter king land leave light lived looked lost Minerva monster mother Mount mountain nature night nymphs offered passed poet present received remained represented rest river rock round says seemed sent serpent ship shore side sight sister soon sound stone stood story tell temple Theseus things Thor thou thought told took tree Trojans turned Ulysses Venus whole wife wind woods young youth
Сторінка vii - The intelligible forms of ancient poets, The fair humanities of old religion, The power, the beauty, and the majesty, That had their haunts in dale, or piny mountain. Or forest by slow stream, or pebbly spring, Or chasms and wat'ry depths; all these have vanished ; They live no longer in the faith of reason!
Сторінка 373 - And, missing thee, I walk unseen On the dry smooth-shaven green, To behold the wandering moon, Riding near her highest noon, Like one that had been led astray Through the heaven's wide pathless way, And oft, as if her head she bowed, Stooping through a fleecy cloud.
Сторінка 173 - Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake ; Eye of newt and toe of frog, Wool of bat and tongue of dog, Adder's fork and blind-worm's sting, Lizard's leg and howlet's wing, For a charm of powerful trouble, Like a hell-broth boil and bubble. All. Double, double toil and trouble ; 20 Fire burn and cauldron bubble. Third Witch. Scale of dragon, tooth of wolf, Witches...
Сторінка 119 - With burnished neck of verdant gold, erect Amidst his circling spires, that on the grass Floated redundant. Pleasing was his shape And lovely ; never since of serpent kind Lovelier — not those that in Illyria changed Hermione and Cadmus, or the god In Epidaurus...
Сторінка 161 - Whose midnight revels, by a forest side, Or fountain, some belated peasant sees, Or dreams he sees, while overhead the moon Sits arbitress, and nearer to the earth 785 Wheels her pale course ; they, on their mirth and dance Intent, with jocund music charm his ear ; At once with joy and fear his heart rebounds.
Сторінка 79 - IN Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree : Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round : And there were gardens bright with sinuous rills Where blossomed many an incense-bearing tree ; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots...
Сторінка 371 - The oracles are dumb, No voice or hideous hum Runs through the arched roof in words deceiving. Apollo from his shrine Can no more divine, With hollow shriek the steep of Delphos leaving. No nightly trance or breathed spell Inspires the pale-eyed priest from the prophetic cell.
Сторінка 373 - In that fair clime, the lonely herdsman, stretched On the soft grass through half a summer's day, With music lulled his indolent repose : And, in some fit of weariness, if he When his own breath was silent, chanced to hear A distant strain, far sweeter than the sounds Which his poor skill could make, his fancy fetched, Even frqm the blazing chariot of the sun, A beardless Youth, who touched a golden lute, And filled the illumined groves with ravishment.
Сторінка 383 - Three poets, in three distant ages born, Greece, Italy, and England did adorn. The first in loftiness of thought surpassed, The next in majesty, in both the last. The force of Nature could no farther go ; To make a third she joined the former two.
Сторінка 353 - Soft is the strain when Zephyr gently blows, And the smooth stream in smoother numbers flows ; But when loud surges lash the sounding shore, The hoarse, rough verse should like the torrent roar : When Ajax strives some rock's vast- weight to throw, The line too labours, and the words move slow ; Not so, when swift Camilla scours the plain, Flies o'er th' unbending corn, and skims along the main.