Of knowledgeDaniel Fanshaw, 1816 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 32
Сторінка 3
... Fellow - creatures , and their Creator Cur Duty , with respect to Ourselves , consists in the proper Care of the two Parts of our Nature , the men- tal and the bodily Of the Passions or Motions of the Mind Previous Directions necessary ...
... Fellow - creatures , and their Creator Cur Duty , with respect to Ourselves , consists in the proper Care of the two Parts of our Nature , the men- tal and the bodily Of the Passions or Motions of the Mind Previous Directions necessary ...
Сторінка 21
... Fellow - creatures , and the third , their Creator . Of the first of these , to wit , The due Care and regulation of the mental and animal Natures . THE requisite concurrence of moral agents , of what- ever rank or order , or their ...
... Fellow - creatures , and the third , their Creator . Of the first of these , to wit , The due Care and regulation of the mental and animal Natures . THE requisite concurrence of moral agents , of what- ever rank or order , or their ...
Сторінка 22
... fellow - beings , or their Creator . Whatever moral agent strictly and univer- sally observes this rule , he is of that ... creatures , and which is an attribute of his own infinitely perfect nature ; I mean , immutable and eternal ...
... fellow - beings , or their Creator . Whatever moral agent strictly and univer- sally observes this rule , he is of that ... creatures , and which is an attribute of his own infinitely perfect nature ; I mean , immutable and eternal ...
Сторінка 23
... fellow - creatures , virtue , beauty ; joy , excited by happiness , real or imaginary , in possession , or prospect ; sympathy , or a humane sense of the good or bad condition of our fellow - creatures ; self - love ; ambition , or ...
... fellow - creatures , virtue , beauty ; joy , excited by happiness , real or imaginary , in possession , or prospect ; sympathy , or a humane sense of the good or bad condition of our fellow - creatures ; self - love ; ambition , or ...
Сторінка 37
... beings , engaged to one another by nature , and the necessity of our affairs ; incapable of great- ly prejudicing one another ... creatures before God , assumes the incommunicable privilege of Divinity . Now , every man who hates his fellow ...
... beings , engaged to one another by nature , and the necessity of our affairs ; incapable of great- ly prejudicing one another ... creatures before God , assumes the incommunicable privilege of Divinity . Now , every man who hates his fellow ...
Загальні терміни та фрази
absurd advantage angels appear authority benevolence Berosus bestow body character Christ Christian conceive conscience consequence consider contrary creatures dæmons death devo dili Divine Divine Grace Divine Providence doctrine duty earth effect endeavour eternal evident evil existence favour fellow-creatures folly future give glory Governor guilty habitually happiness heaven hereafter Hesiod honour human nature idolatry improvement indulgence infinite Jews Josephus judge Julian the Apostate Keilah kind laws live mankind manner means Messiah mind miracles moral Moses necessary neighbour ness nexion obedience object offend ourselves perfect person Phocion present pretend proper punishment racter rational reason rectitude religion render repentance revelation riches ruin scheme Scripture sense shame soul species spirits Strabo sublime suppose Supreme Tacitus things thou hast thought tion treach truth ture universal vice virtue Whoever whole wholly wicked wickedness wisdom wise worship worthy
Популярні уривки
Сторінка 222 - Behold the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely ; and this is his name, whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Сторінка 12 - ... the blood of the martyrs has been the seed of the Church.
Сторінка 151 - They go up by the mountains ; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them. Thou hast set a bound that they may not pass over ; that they turn not again to cover the earth.
Сторінка 151 - Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind...
Сторінка 151 - Thou coveredst it with the deep as with a garment: The waters stood above the mountains. At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away.
Сторінка 151 - That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good. Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
Сторінка 193 - Why should it be thought a thing incredible that God should raise the dead?
Сторінка 151 - BLESS the Lord, O my soul : O Lord my God, thou art very great ; thou art clothed with honour and majesty. Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain...
Сторінка 152 - I will sing unto the Lord as long as I live : I will sing praise to my God while I have my being.
Сторінка 181 - Whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation. And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing ; and he doeth according to his will in the armies of heaven, and among the inhabitants of the earth...