Encyclopædia metropolitana; or, Universal dictionary of knowledge, ed. by E. Smedley, Hugh J. Rose and Henry J. Rose. [With] Plates, Том 111845 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 4
... occasion , his fidelity to his Prince was the means of preventing a great effusion of blood , as well as of confining the spirit of disaffection to the particular Province in which it originated . He likewise distinguished himself in ...
... occasion , his fidelity to his Prince was the means of preventing a great effusion of blood , as well as of confining the spirit of disaffection to the particular Province in which it originated . He likewise distinguished himself in ...
Сторінка 5
... occasion , to revenge Pertinax , depose Julianus , and receive the homage of the Senate and People , before his competi- tors could be apprized of his success , or even of his designs . During the whole expedition , he scarcely allowed ...
... occasion , to revenge Pertinax , depose Julianus , and receive the homage of the Senate and People , before his competi- tors could be apprized of his success , or even of his designs . During the whole expedition , he scarcely allowed ...
Сторінка 6
... occasion arose from their just fears , not less than from a sense of duty ; but , as the Roman soldiers never wore offensive armour , except when in the field , or about to engage an enemy , the Prætorians could not reasonably question ...
... occasion arose from their just fears , not less than from a sense of duty ; but , as the Roman soldiers never wore offensive armour , except when in the field , or about to engage an enemy , the Prætorians could not reasonably question ...
Сторінка 8
... occasion , as on almost every other emergency whereon he had time for deliberation , he con- trived to place his adversary in the wrong , and even to load him with the imputation of the selfish views upon which his own policy was ...
... occasion , as on almost every other emergency whereon he had time for deliberation , he con- trived to place his adversary in the wrong , and even to load him with the imputation of the selfish views upon which his own policy was ...
Сторінка 11
... occasion for associating his two sons with him in the Government ; and though Caracalla was not more than eleven years of age , he was invested with the rank of Augustus , while upon his brother Geta , whose name was at that time ...
... occasion for associating his two sons with him in the Government ; and though Caracalla was not more than eleven years of age , he was invested with the rank of Augustus , while upon his brother Geta , whose name was at that time ...
Загальні терміни та фрази
Abulfeda Africa afterwards Alemanni Alexandria Ammian ancient Antioch appears Arian arms army Augustus Aurel Aurelius authority Barbarians battle Biography Bishop body Cæsar Caracalla century character Christ Christian Church command conduct conqueror conquest Constantinople Constantius Country Danube death defeat Diocletian Dion Cassius Divine doctrines Eccles Emperor Empire enemy Euseb Eusebius Eutrop Evil Faith father favour Galerius Gallienus Gaul Gothic Goths Government Greek Hær Heresy Heretics Herodian Hist History honour Ibid IIIrd Imperial Irenæus Italy Julian Khalif King Koreish latter Legions Macrinus Magnentius Manich Marcion Maximus ment military Mohammed Monarchy nations nature opinions origin Pagan Pannonia peace Persecution Persian person possession Præfect Prætorian Prince Prophet Provinces punishment rank reign Religion Roman Rome Sapor Saracen Sect Senate Severus soldiers soon Sovereign Spain spirit Stilicho success successor Syria Tertull Tertullian Theodoret Theodosius Throne tion Tribes troops Valens victory Visigothic writers Zosim Zosimus
Популярні уривки
Сторінка 158 - And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole : and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it shall live.
Сторінка 109 - And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
Сторінка 149 - Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee ? and now will I return to fight with the prince of Persia : and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come. But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth : and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
Сторінка 149 - When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.
Сторінка 217 - Heaven descends The flame of genius to the human breast, And love and beauty, and poetic joy And inspiration. Ere the radiant sun Sprang from the east, or 'mid the vault of night The moon suspended her serener lamp; Ere mountains, woods, or streams adorn'd the globe, Or Wisdom taught the sons of men her lore; Then lived the Almighty One...
Сторінка 217 - Almighty One : then, deep retired In his unfathom'd essence, view'd the forms, The forms eternal of created things ; The radiant sun, the moon's nocturnal lamp, The mountains, woods, and streams, the rolling globe, And Wisdom's mien celestial. From the first Of days, on them his love divine he fix'd, His admiration : till, in time complete, What he admired and loved, his vital smile Unfolded into being.
Сторінка 166 - I am the Lord, and there is none else. I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.
Сторінка 166 - See now that I, even I, am he, and there is no god with me : I kill, and I make alive ; I wound and I heal ; neither is there any that can deliver out of my hand.
Сторінка 159 - But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God : this did not Abraham.
Сторінка 173 - As the vicissitudes of tides are scarcely felt in those seas, the constant depth of the harbor allows goods to be landed on the quays without the assistance of boats; and it has been observed that in many places the largest vessels may rest their prows against the houses, while their sterns are floating in the water.