Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
amidst Antiparos appear Aristotle attention beauty behold blair blessing Caius Verres character cheerful cusations dark death delight Democritus Dionysius distress divine dread earth emphasis enjoy enjoyment eternal ev'ry evil fall father favour feel folly fortune friendship give Greek language ground happiness hast Hazael heart heaven Heraclitus honour hope human indolence indulge inflection innocence Jugurtha kind king labours live look Lord mankind mercy Micipsa mind misery nature nature's never Numidia o'er ourselves pain Pamphylia passions pause peace perfect person pleasing pleasure possession pow'r praise present pride prince proper Pythias racter reading reason religion render rest rich rise ROMAN SENATE scene SECTION sense sentence sentiments shade shine Sicily smiles sorrow soul sound spect spirit spring sweet tears temper tempest thee things thou thought tion truth vanity virtue virtuous voice wisdom wise words youth
Сторінка 219 - Join voices all ye living Souls: Ye Birds, That singing up to Heaven-gate ascend, Bear on your wings and in your notes his praise. Ye that in waters glide, and ye that walk The earth, and stately tread, or lowly creep; Witness if I be silent, morn or even, To hill, or valley, fountain or fresh shade, Made vocal by my song, and taught his praise. Hail universal Lord, be bounteous still To give us only good ; and if the night Have gather'd aught of evil, or conceal'd, Disperse it, as now light dispels...
Сторінка 227 - Heaven from all creatures hides the book of Fate, All but the page prescribed, their present state: From brutes what men, from men what spirits know: Or who could suffer being here below? The lamb thy riot dooms to bleed to-day, Had he thy reason, would he skip and play? Pleased to the last, he crops the flowery food, And licks the hand just raised to shed his blood.
Сторінка 228 - Where slaves once more their native land behold, No fiends torment, no Christians thirst for gold. To be, contents his natural desire, He asks no angel's wing, no seraph's fire ; But thinks, admitted to that equal sky, His faithful dog shall bear him company.
Сторінка 222 - THE Lord my pasture shall prepare, •And feed me with a shepherd's care ; His presence shall my wants supply, And guard me with a watchful eye ; My noonday walks he shall attend, And all my midnight hours defend.
Сторінка 238 - That, chang'd through all, and yet in all the same ; Great in the earth, as in the ethereal frame ; Warms in the sun, refreshes in the breeze, Glows in the stars, and blossoms in the trees, Lives through all life, extends through all extent, Spreads undivided, operates unspent...
Сторінка 223 - Though in the paths of death I tread, With gloomy horrors overspread, My steadfast heart shall fear no ill ; For thou, O Lord ! art with me still ; Thy friendly crook shall give me aid, And guide me through the dreadful shade.
Сторінка 228 - Lo, the poor Indian! whose untutored mind Sees God in clouds, or hears him in the wind: His soul, proud science never taught to stray Far as the solar walk or Milky Way: Yet simple Nature to his hope has given.
Сторінка 188 - Had cheer'd the village with his song, Nor yet at eve his note suspended, Nor yet when eventide was ended, Began to feel, as well he might, The keen demands of appetite ; When, looking eagerly around, He spied, far off upon the ground, A something shining in the dark, And knew the glow-worm by his spark ; So, stooping down from hawthorn top, He thought to put him in his crop. The worm, aware of his intent, Harangued him thus, right eloquent : Did you admire my lamp...
Сторінка 202 - There is no flesh in man's obdurate heart, It does not feel for man ; the natural bond Of brotherhood is sever'd as the flax That falls asunder at the touch of fire.