Smart, Wilkie, P. Whitehead, Fawkes, Lovibond, Harte, Langhorne, Goldsmith, Armstrong, JohnsonAlexander Chalmers J. Johnson, 1810 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 3
... appears in many of his poetical pieces , and was not interrupted with impunity by the irregu larities of his life . Smart was born earlier than the usual period of gestation , and to this circum- stance his biographer ascribes that ...
... appears in many of his poetical pieces , and was not interrupted with impunity by the irregu larities of his life . Smart was born earlier than the usual period of gestation , and to this circum- stance his biographer ascribes that ...
Сторінка 7
... appears to have been engaged with Newbery in a general scheme of authorship . He had a ready turn for original compositions both in prose and verse , and as Newbery projected many works in the form of periodical miscellanies , must have ...
... appears to have been engaged with Newbery in a general scheme of authorship . He had a ready turn for original compositions both in prose and verse , and as Newbery projected many works in the form of periodical miscellanies , must have ...
Сторінка 10
... appear hereafter in a letter from Dr. Hawkesworth . In what manner he lived for some time after this , we are not told . It was in 1759 that Garrick gave him the profits of a benefit before mentioned , when it appears that > he was ...
... appear hereafter in a letter from Dr. Hawkesworth . In what manner he lived for some time after this , we are not told . It was in 1759 that Garrick gave him the profits of a benefit before mentioned , when it appears that > he was ...
Сторінка 13
... appears to be executed with neatness and fidelity , but has never become popular . His transla tion of the Psalms which followed in the same year affords a melancholy proof of want of judgment and decay of powers . Many of his psalms ...
... appears to be executed with neatness and fidelity , but has never become popular . His transla tion of the Psalms which followed in the same year affords a melancholy proof of want of judgment and decay of powers . Many of his psalms ...
Сторінка 22
... appears thro ' all the wide expanse ; And short , but yet distinct and clear , To the wanton whistling air The mimic shadows dance . Fat Mirth , and Gallantry the gay , And romping Ecstasy ' gin play . Now myriads of young Cupids rise ...
... appears thro ' all the wide expanse ; And short , but yet distinct and clear , To the wanton whistling air The mimic shadows dance . Fat Mirth , and Gallantry the gay , And romping Ecstasy ' gin play . Now myriads of young Cupids rise ...
Зміст
213 | |
227 | |
235 | |
244 | |
249 | |
255 | |
278 | |
285 | |
291 | |
302 | |
312 | |
319 | |
479 | |
489 | |
497 | |
508 | |
521 | |
537 | |
547 | |
571 | |
577 | |
602 | |
610 | |
622 | |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
address'd Adrastus appear'd Argive arms atque Atrides bard beauty behold BISHOP OF DUNKELD blest bloom bosom breast charms chief coursers Creon crown'd death Deiphobus Diomed divine dread Dunciad e'er Earth epic poetry ev'n ev'ry eyes fair falchion fame fate fear fix'd flame fury gen'rous glory goddess gods grace grief grove hand head heart Heav'n hero honour immortal Jove king light lord lyre maid malè martial merit mighty mind monarch mortal Muse nature ne'er night numbers nymph o'er Pallas PAUL WHITEHEAD peace Philoctetes plain poem poet pow'r praise pride prince quæ rage reign rise round sacred seem'd shade shining shore sighs sire skies smiles soft song soul sound sov'reign Statius stood streams swain sway sweet Theban Thebes thee thine thou thro toil tow'rs trembling turn'd Tydeus Tydides verse virtue voice warriors winds wings wou'd youth
Популярні уривки
Сторінка 80 - Euphrosyne, And by men, heart-easing Mirth, Whom lovely Venus at a birth With two sister Graces more To ivy-crowned Bacchus bore...
Сторінка 495 - Yes ! let the rich deride, the proud disdain These simple blessings of the lowly train ; To me more dear, congenial to my heart, One native charm, than all the gloss of art...
Сторінка 97 - A little learning is a dangerous thing; Drink deep, or taste not the Pierian spring: There shallow draughts intoxicate the brain. And drinking largely sobers us again.
Сторінка 494 - How blest is he who crowns, in shades like these, A youth of labour with an age of ease ; Who quits a world where strong temptations try, And, since 'tis hard to combat, learns to fly!
Сторінка 494 - All but yon widowed, solitary thing, That feebly bends beside the plashy spring ; She, wretched matron — forced in age, for bread, To strip the brook with mantling cresses spread...
Сторінка 494 - Amidst these humble bowers to lay me down; To husband out life's taper at the close, And keep the flame from wasting by repose; I still had hopes — for pride attends us still — Amidst the swains to show my...
Сторінка 502 - Turn, Angelina, ever dear, My charmer, turn to see, Thy own, thy long-lost Edwin here, Restor'd to love and thee. "Thus let me hold thee to my heart, And ev'ry care resign: And shall we never, never part, My life, — my all that's mine. "No, never, from this hour to part, We'll live and love so true; The sigh that rends thy constant heart, Shall break thy Edwin's too.
Сторінка 495 - Has robb'd the neighbouring fields of half their growth; His seat, where solitary sports are seen, Indignant spurns the cottage from the green; Around the world each needful product flies, For all the luxuries the world supplies; While thus the land, adorn'd for pleasure all, In barren splendour feebly waits the fall.
Сторінка 495 - Wept o'er his wounds or tales of sorrow done, Shouldered his crutch, and showed how fields were won. Pleased with his guests, the good man learned to glow, And quite forgot their vices in their woe; Careless their merits or their faults to scan, His pity gave ere charity began.
Сторінка 495 - The reverend champion stood. At his control Despair and anguish fled the struggling soul ; Comfort came down the trembling wretch to raise, And his last faltering accents whispered praise.