Scripture and science not at variance; or, The historical character and plenary inspiration of the earlier chapters of Genesis unaffected by the discoveries of science1871 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 43
Сторінка
... Lord and His Apostles regarded them as Historical documents . 2. This being the case , their Inspiration follows from the nature of their contents . 3. As they are original and not borrowed - Their freedom from Error II . THE SURPASSING ...
... Lord and His Apostles regarded them as Historical documents . 2. This being the case , their Inspiration follows from the nature of their contents . 3. As they are original and not borrowed - Their freedom from Error II . THE SURPASSING ...
Сторінка
... Lord and His Apostles regarded them as Historical documents . 2. This being the case , their Inspiration follows from the nature of their contents . 3. As they are original and not borrowed - Their freedom from Error PAGE • 335 256 NO ...
... Lord and His Apostles regarded them as Historical documents . 2. This being the case , their Inspiration follows from the nature of their contents . 3. As they are original and not borrowed - Their freedom from Error PAGE • 335 256 NO ...
Сторінка
... Lord and His Apostles regarded them as Historical documents . 2. This being the case , their Inspiration follows from the nature of their contents . 3. As they are original and not borrowed - Their freedom from Error PAGE 335 256 NO NEW ...
... Lord and His Apostles regarded them as Historical documents . 2. This being the case , their Inspiration follows from the nature of their contents . 3. As they are original and not borrowed - Their freedom from Error PAGE 335 256 NO NEW ...
Сторінка 36
... Lord walked upon the sea , or how His body ascended into the heavens . Since the above was written ( in 1864 ) , I have been told that some , who are quite ready to admit that a miracle was wrought , stagger at the language used , viz ...
... Lord walked upon the sea , or how His body ascended into the heavens . Since the above was written ( in 1864 ) , I have been told that some , who are quite ready to admit that a miracle was wrought , stagger at the language used , viz ...
Сторінка 48
... Lord MADE heaven and earth , the sea , and all that in them is . The work of the six days is here described , in which God did not now bring the world into existence , having done that in the beginning , ' but re - moulded previously ...
... Lord MADE heaven and earth , the sea , and all that in them is . The work of the six days is here described , in which God did not now bring the world into existence , having done that in the beginning , ' but re - moulded previously ...
Інші видання - Показати все
Scripture and Science Not at Variance: Or, the Historical Character and ... John Henry Pratt Попередній перегляд недоступний - 2016 |
Scripture and Science Not at Variance; Or, the Historical Character and ... Попередній перегляд недоступний - 2020 |
Загальні терміни та фрази
Adam Almighty altogether ancient animals antiquity appears argument asserts bará book of Genesis brought called century chapter of Genesis character Colenso conclusion created creation creatures Darwin Deluge descendants difficulty discovery Divine doubt earth Egypt evidence existence Exod fact first-born fossil G. C. Lewis geology God's heaven Hebrew Holy Scripture human race hypothesis inspiration instance interpretation language laws light living Lord man's matter means mind miracle Moses narrative nations Natural Selection nature Noah observation origin Origin of Species peat Pentateuch period phenomena physical pre-Adamite present principle Professor Huxley prognathous protoplasm quæ quoted reason record regarding remarkable revelation Sacred Volume scientific Scripture and Science Septuagint Sir Charles Lyell six days species supposed Surya Siddhanta teach testimony theory things thou tion tribes true truth unto variance verse whole words writer
Популярні уривки
Сторінка 208 - There is grandeur in this view of life, with its several powers, having been originally breathed by the Creator into a few forms or into one; and that, whilst this planet has gone cycling on according to the fixed law of gravity, from so simple a beginning endless forms most beautiful and most wonderful have been, and are being evolved.
Сторінка 308 - And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life...
Сторінка 79 - He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
Сторінка 191 - And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
Сторінка 306 - And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer...
Сторінка 34 - And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
Сторінка 258 - And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.
Сторінка 191 - To my mind it accords better with what we know of the laws impressed on matter by the Creator, that the production and extinction of the past and present inhabitants of the world should have been due to secondary causes, like those determining the birth and death of the individual.
Сторінка 191 - And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind; and God saw that it was good.
Сторінка 308 - And Cain talked with Abel his brother : and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother ; and slew him.