Shakespears's zeitgenossen und ihre werke: in charakteristiken und uebersetzunge, Том 1Friedrich Bodenstedt Berlag der königlichen geheimen oberhofbuchdruckerei, (R. Decker), 1858 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка x
... sich am schärfsten ausprägt , sind in vollstän- digen Uebersetzungen mitgetheilt ; von den übrigen werden , nach Maßgabe ihrer Bedeutung , mehr oder minder um- fangreiche Auszüge gegeben . Dabei wurde überall auf den Plan und die ...
... sich am schärfsten ausprägt , sind in vollstän- digen Uebersetzungen mitgetheilt ; von den übrigen werden , nach Maßgabe ihrer Bedeutung , mehr oder minder um- fangreiche Auszüge gegeben . Dabei wurde überall auf den Plan und die ...
Сторінка xiii
... sich nicht nachahmen , nur bewundern , während es von großem Nugen ist , zu beobachten , durch welche Mittel und Wege tüchtige Talente Hohes erreichen und oft Wirkungen erzeugen , die denen des Genies fast gleichkommen , sie nach dem ...
... sich nicht nachahmen , nur bewundern , während es von großem Nugen ist , zu beobachten , durch welche Mittel und Wege tüchtige Talente Hohes erreichen und oft Wirkungen erzeugen , die denen des Genies fast gleichkommen , sie nach dem ...
Сторінка 6
... sich darauf zu sehen , und es dann , in ungeduldiger Often- tation , beim Davongehen zurückläßt ; des Anwalts lateinisches Exordium ; die spaßhafte Unterbrechung der Angeklagten ; die hochmüthige Rücksichtslosigkeit des Kardinals ; der ...
... sich darauf zu sehen , und es dann , in ungeduldiger Often- tation , beim Davongehen zurückläßt ; des Anwalts lateinisches Exordium ; die spaßhafte Unterbrechung der Angeklagten ; die hochmüthige Rücksichtslosigkeit des Kardinals ; der ...
Сторінка 7
... sich dem Gedächtnisse unauslöschlich einprägen . Im Jahre 1623 erschien » die Herzogin von Amalfi « ( welche , nach Dyce's Annahme , * ) schon 1619 aufgeführt wurde ) , und des Teufels Rechtsfalla ( The Devil's Law- case ) , ein Stück ...
... sich dem Gedächtnisse unauslöschlich einprägen . Im Jahre 1623 erschien » die Herzogin von Amalfi « ( welche , nach Dyce's Annahme , * ) schon 1619 aufgeführt wurde ) , und des Teufels Rechtsfalla ( The Devil's Law- case ) , ein Stück ...
Сторінка 12
... sich jedoch die Bühnensprache nur in demselben Maße veredelt , als unsere Sitten sich verschlimmert haben , und wir fürchten die Erwähnung von Lastern , welche wir uns nicht scheuen zu üben , während unsere Vorfahren weniger zimperlich ...
... sich jedoch die Bühnensprache nur in demselben Maße veredelt , als unsere Sitten sich verschlimmert haben , und wir fürchten die Erwähnung von Lastern , welche wir uns nicht scheuen zu üben , während unsere Vorfahren weniger zimperlich ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Alexander Dyce Antonio Anwalt Appius Claudius Arundel Blut Bosola Brachiano Brachiano's Bruder Cariola Castruccio Contarino Crispiano Dame Decemvirn Delio Diener edle Ehre Ercole Erste Scene Ferdinand Flamineo Francisco de Medicis Frau Freund Furcht Gasparo Gatten Geheimniß Geht gethan Gewiß giebt glauben gleich Glück große habt hält Hand heißt Herr Herrn Herz Herzog Herzogin von Amalfi Himmel höchst Hülfe in's Jcilius jezt John Webster Jolenta Julia Justiniano Kapuziner Kardinal Kind kommt Königin könnte Laß laſſen Laßt Leben Leonore Liebe Lodovico machen macht Malateste Mann Marcus Claudius Menschen Minutius Mitleid Monticelso Mord muß müßt Nacht nehmt Numitorius Pescara plöglich Roderigo Romelio sagt scheint Schurken Schwester Seht seid ſein Shakespeare's Zeitgenossen ſich ſie Silvio Sir Thomas Wyatt soll Spannhaken Stück Teufel Theil thun todt Tollhäusler treten tritt Unglück unsere Vater viel Virginia Virginius Vittoria Vogelleim Waffel Weib weiß Welt Werth Whatt wieder William Rowley wohl Wunsch Wyatt Zweite Scene
Популярні уривки
Сторінка 221 - White Devil, or, the Tragedy of Paulo Giordano Ursini, Duke of Brachiano, with the Life and Death of Vittoria Corombona, the famous Venetian Curtizan.
Сторінка 216 - Demand me nothing ; what you know, you know : From this time forth I never will speak word.
Сторінка 356 - Not out of envy, for there's no effect Where there's no cause; nor out of imitation, For we have evermore been imitated ; Nor out of our contention to do better Than that which is...
Сторінка 21 - Servants. The perfect and exact Coppy , with diverse things Printed, that the length of the Play would not beare in the presentment . Written by John Webster . Hora.
Сторінка 379 - A Cure for a Cuckold A Pleasant Comedy As it hath been several times Acted with great Applause. Written by John Webster and William Rowley.
Сторінка 355 - West-Ward Hoe. As it hath beene diuers times Acted by the Children of Paules. Written by Tho: Decker, and lohn Webster. Printed at London, and to be sold by lohn Hodgets dwelling in Paules Churchyard. 1607.
Сторінка 11 - A New Tragedy, called, A Late Murther of the Sonn upon the Mother: Written by Forde, and Webster'.
Сторінка 335 - The Famous History of Sir Thomas Wyat. With the Coronation of Queen Mary, and the coming in of King Philip.
Сторінка 21 - Waterson: and are to be sold at the signe of the Crowne in Pauls Churchyard. 1634.