The Fire-eater

Передня обкладинка
J. Anderson, Jun., 1823 - 368 стор.
 

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 182 - Away, away, my steed and I, Upon the pinions of the wind, All human dwellings left behind ; We sped like meteors through the sky...
Сторінка 354 - And muttering something to his companion, he pulled the boat round, and we drove with the stream upon a projecting point, a few hundred yards below the pier from which we had embarked. At first I did not understand his object : — and, as I discovered his heartless, malicious purpose, a violent bound of my horse fairly dragged me ashore. Before I gained my feet, the ferryman had pushed off. I saw him grin with a savage expression of unmingled delight.
Сторінка 353 - We made, however, very little progres : The men were sullen, and paid no attention to my intreaties to row quicker — or, if they did exert themselves, it was so awkwardly, that the boat rocked from side to side, or wheeled about, as if the oars had no command of the water. My horse now became restless, and, either from being stung by the water-flies, or alarmed at the glittering of the stream, plunged violently, and endeavoured to spring out. The oldest of the two men muttered his fears or his...
Сторінка 271 - K soldier, and know a soldier's duty. Your honour is at stake. I would not, at the price of its forfeiture, purchase the life even of my wife and child. I was wrong, deeply wrong, to allow you to be thus solicited. I know that, at this moment, you suffer little less than myself, but you must conquer your feelings. Your duty is peremptory. I am in your custody and shall remain so. I shall not stir an inch from this place though this moment you threw the doors open for my passage. I am resolved, and...
Сторінка 356 - I could not ^attend to such sufferings. — I hurried on, — I thought I never should reach Selin. The gateway over the ditch which surrounds the town, seemed close at hand, yet, in the fever of my impatience, appeared always to mock my approach. I heard the town-clock strike the hour of the execution, and I had yet a quarter of a mile to go. My horse was covered with foam, and the blood streamed from its sides.
Сторінка 362 - But my anxiety on this point, and his good services, were of little use. A few days after, he wrote to me, that Pauline had continued in the state of stupor in which I had left her, until nature being utterly exhausted, she had dropped into a deep sleep, and expired without a sigh.
Сторінка 36 - The old man began again to drive at the organ, but the tune came with a bolder and more impressive swell. The girl raised her head, and I perceived her eyes were full of tears. I made some observation on another subject, as I thought the present topic must be painful.' ' I sat some moments in silence ; then, almost unconsciously, retired to my apartment. Before I proceeded on my journey, next day, the landlady brought me coffee and some fruit. I did not, however, see the old man ; but as I came along...
Сторінка 26 - ... tied up in bundles for fuel. The inside of the stable seemed nearly full of litter, and the waggon horses were mid-leg in lucerne. The man, however, very civilly gave me his assistance to clear away a corner, sufficiently capacious for my hackney ; and promising to rub it down (not a long process with a French hostler,) and see it fed, he recommended to me to look after my own interests. This advice I thought should not be despised, as a friend of mine, who, like me, had looked after the comforts...
Сторінка iii - ARCHER in the posture she describes.] — Ah! — [Shrieks, and runs to the other side of the stage.] Have my thoughts raised a spirit?— What are you, sir, a man or a devil? Arch. A man, a man, madam.
Сторінка 28 - I could not help explaining to my hostess, that, although a " gout" might be useful and grateful occasionally, I did not consume the fiery fluid in such deep proportions, as, by the supply and the size of the vessels, seemed to be anticipated. Admitting, however, that, among the hills in my own country, it was regarded like St. Hubert's horn — a cure for all complaints, bodily and mental— 1 concluded by requesting Mademoiselle to partake of a few drops, to dispel the thoughtful melancholy which...

Бібліографічна інформація