Essai historique et philosophique sur les noms d'hommes, de peuples et de lieux, considérés principalement dans leurs rapports avec la civilisation

Передня обкладинка
Bossange père, 1824 - 503 стор.
 

Вибрані сторінки

Зміст


Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 5 - Il n'est pas dans la nature de l'homme d'appliquer à la chose dont il s'occupe des sons qui ne réveillent aucune impression dans sa mémoire, aucune idée dans son esprit. Si cela est...
Сторінка 29 - Leibnitz regardait avec raison les noms de lieux comme les plus propres de tous à conserver les restes des idiomes perdus et les traces de l'existence des nations détruites.
Сторінка 44 - C'est vrai, roi, répondit Colman. — Voyons, reprit le roi, êtes-vous d'accord pour reconnaître que ces paroles ont été dites à Pierre...
Сторінка 29 - ... les restes des idiomes perdus et les' traces de l'existence des nations détruites. Les objets qu'ils désignent subsistent, tandis que les hommes et les peuples périssent ou se dispersent. Une médaille, un édifice, ont suffi quelquefois pour autoriser...
Сторінка xi - Essai historique et philosophique sur les noms d'hommes, de peuples et de lieux considérés principalement dans leurs rapports avec la civilisation, par Eusèbe Salverte. Paris, Bossange père, 1824, 2 vol. in-8, cart, non rogné.
Сторінка 30 - Nogenl-sur-Seine, dans une digue destinée à soutenir la rivière au niveau nécessaire pour le mouvement d'une grande usine, le passage ouvert au débordement des eaux superflues s'appelle le livon. Un habitant de l'Armorique qui entendra ce nom, se rappellera qu-e, dans sa langue maternelle, il désigne un débordement, une inondation. Transporté près des ruines du temple antique d'Isarnore, en des lieux où sont cachés au loin, sous les moissons et les pâturages, les débris d'une cité considérable,...
Сторінка 31 - ... le livon. Un habitant de l'Armorique qui entendra ce nom, se rappellera qu-e, dans sa langue maternelle, il désigne un débordement, une inondation. Transporté près des ruines du temple antique d'Isarnore, en des lieux où sont cachés au loin, sous les moissons et les pâturages, les débris d'une cité considérable, un Gallois sera moins frappé, peut-être, de l'aspect de ce monument, que trop peu de curieux vont admirer, que d'un nom emprunté de sa propre langue; et sur-le-champ il en...
Сторінка 221 - Les prêtres baptisaient la fois une troupe entière, et conféraient le même nom à tous les individus qu'elle renfermait; dans la première, tous les hommes furent appelés Pierre, et toutes les femmes Catherine; dans la seconde, Paul, et Marguerite, etc. Il était difficile que chacun de ces nouveaux chrétier n'ajoutât pas quelque désignation particulière au nom qu'on venait lui donner.
Сторінка 31 - ... et qui était destinée sans doute à défendre de ce côté l'entrée des gorges du Jura. Lors donc que l'histoire garderait le silence , nous pourrions affirmer que , près du lac de...
Сторінка 29 - Une médaille , un édifice a suffi quelquefois pour autoriser l'antiquaire à admettre des règnes, des émigrations, des conquêtes qui n'avaient point laissé de souvenirs à l'histoire ; et pourtant on peut se méprendre sur l'origine d'un monument, sur la date, l'explication , l'authenticité d'une médaille. Un lieu , un pays ne peut porter un. nom emprunté d'une langue aujourd'hui étrangère sans l'avoir reçu des hommes qui autrefois parlaient cette langue.

Бібліографічна інформація