A FAREWELL TO FLORENCE. * * On Fæsulæ amena Frigoribus juga, nec nimiùm spirantibus auris Alma quibus Tusci Pallas decus Apennini Esse dedit, glaucâque suâ canescere sylvâ Non ego vos posthàc Arni de valle videbo Porticibus circum, et candenti cincta coronâ Villarum longè nitido consurgere dorso, Antiquam ve Ædem,et veteres præferre Cupressus Mirabor, tectisque super pendeniia tecta, IMITATION OF AN ITALIAN SONNET, OF SIGNIOR ABBATE BUONDELMONTE. Spesso Amor sotto la forma Sempr' egli, è l'istesso Amor. Et benè compositâ veste fefellit Amor. Mox iræ assumpsit cultus, faciemque minantem, Inque odium versus, versus et in lacrymas : Ludentem fuge, nec lacrymanti, aut crede furenti; Idem est dissimili semper in ore Deus. WRITTEN IN THE ALBUM OF THE GRANDE CHAR TREUSE, IN DAUPHINY, AUGUST, 1741. Numen habet, veterusque sylvas; Inter aquas, nemorumque noctem; Da placidam juveni quietem. In medios violenta fluctus : Surripias, hominumque curis. LUNA HABITABILIS. This copy of verses was written by the desire of the College, in 1737. It has been printed in the “ Musæ Etonenses," vol. ii., p. 107; but has not there the name of the author. Dum Nox rorantes, non incomitata per auras dum est, Sic ego, subridens Dea sic ingressa vicissim : No1 pennis opus hic,supera ut simulilla petamus: Disce, Puer, potiùs coelo deducere Lunam; spectas), Ecce autem! vitri se in vertice sistere Phæben Cernis, et Oceanum, et crebris Freta consista terris Panditur ille atram faciem caligine condens Sublustri ; refugitque oculos, fallitque tuentem; Integram Solis lucem quippè haurit aperto Fluctu avidus radiorum, et longos imbibit ignes : Verum his, quæ, maculis variata nitentibus, auro Cærula discernunt, celso sese insula dorso Plurima protrudit, prætentaque littora saxis ; Liberior datur his quoniam natura, minusque Lumen depascunt liquidum ; sed tela diei T.etorquent, retroque docent se verte re flammas. Hinc longos videas tractus, terrasque jacentes Ordine candenti, et claros se attollere montes; Montes queîs Rhodope assurgat, quibus Ossa nivali Vertice : tum scopulis infrà pendentibus antra Nigrescunt clivorum umbrâ, nemorumque teneNon rores illi, aut desunt sua nubila mundo; Non frigus gelidum, atque herbis gratissimus bris. imber; His quoque nota ardet picto Thaumantias arcu, Os roseum Auroræ, propriique crepuscula cæli. Et dubitas tantum certis cultoribus orbem Destitui ? exercent agros, sua mænia condunt Hi quoque, vel Martem invadunt, curantque triumplios Victores : sunt hic etiam sua præmia laudi; His metus, atque amor, et mentem mortalia tangunt. Quin, uti nos oculis jam nunc juvat ire per arva, Lucentesque plagas Lunæ, pontumque profun dum ; Idem illos etiàm ardor agit, cum se aureus effert Sub sudum globus, et terrarum ingentior orbis ; Scilicet omne æquor tum lustrant, scilicètomnein Tellurem, gentesque polo sub utroque jacentes; Et quidam æstivi indefessus ad ætheris ignes Pervigilat, noctem exercens, cælumque fatigat; Jam Galli apparent, jam se Germania latè Tollit, et albescens pater Apenninus ad auras ; Jam tandem in Borean, en! parvulus Anglia nævus (Quanquam aliis longè fulgentior) extulit oras ; Formosum extemplò lumen, maculamque ni. tentem Invisunt crebri Proceres, serùmque tuendo ; Hærent, certatimque suo cognomine signant : Forsitan et Lunæ longinquus in orbe Tyrannus |