POEMATA. . HYMENEAL. ON THE MARRIAGE OF HIS ROYAL HIGHNESS THE PRINCE OF WALES. Printed in the Cambridge Collection, 1736. IGNARÆ nostrûm mentes, et inertia corda, quam, æstus; Nec teneros sensus, Veneris nec præmia nôrunt, Eloquiumve oculi, aut facunda silentia linguæ : Scilicet ignorant lacrymas, sævosque dolores, Dura rudimenta, et violentæ exordia flammæ ; Scilicet ignorant, quæ flumine tinxit amaro Tela Venus, cæcique armamentaria Divi, Irasque, insidiasque, et tacitum sub pectore vulnus ; Namque sub ingressu, primoque in limine Amoris Luctus et ultrices posuere cubila Curæ; regnis, captus amorem, Britanno nam; inite - * Incusat spes ægra fretum, solitoque videtur Latior effundi pontus, fluctusque morantes. Nascere, Lux major, qua sese AUGUSTA Britanno Committat juveni totam, propriamque dicabit; At citius (precor) Oh! cedas melioribus astris : Nox finem pompæ, finemque imponere curis Possit, et in thalamos furtim deducere nuptam ; Sufficiat requiemque viris, et amantibus umbras: Adsit Hymen, et subridens cum matre Cupido Accedant sternantque toros, ignemque minis strent; Illicet haud pictæ incandescit imagine formæ Ulterius juvenis, verumque agnoscit amorem. Sculptile sicut ebur, faciemque arsisse venus tam Pygmaliona canunt: ante hanc suspiria ducit, Alloquiturque amens, flammamque et vulnera narrat; Implorata Venus jussit cum vivere signum, Fæmineam inspirans animam ; que guadia sur gunt, Audiit ut primæ nascentia murmura linguæ, Luctari in vitam, et paulatim volvere ocellos Sedulus, aspexitque novâ splendescere flammâ; Corripit amplexu vivam, jamque oscula jungit Acria confestim, recipitque rapitque; prioris Immemor ardoris, Nymphæque oblitus eburneæ. Tho. Gray, Pet. Coll. SAPPHIC ODE. TO MR. WEST. Mr. Mason considered this as the first original pro duction of Gray's Muse; the former poem being imposed as an exercise, by the College. BARBARAS ædes aditure mecum Æstuat agmen! Dulcius quanto, patulis sub ulmi Fallere Musa ? Sæpe enim curis vagor expedità Cedere nocti; Et, pedes quò me rapiunt, in omni Te Aganippen. Risit et Ver me, facilesque Nymphæ Surripit aura : Nectit in omni. Hæ novo nostruin ferè pectus anno Simplices curæ tenuere, cælum Quamdiù sudum explicuit Favonî Purior horâ : Mollior æstas.) Namque, seu, lætos hominum labores Prataque et montes recreante curru, Purpurâ tractus oriens Eöos Vestit, et auro: Sedulus servo veneratus orbem Prodigum splendoris : ameniori Sive dilectam meditatur igne Pingere Calpen; Usque dum, fulgore magis magis jam Languido circum, variata nubes Labitur furtim, viridisque in umbras Scena recessit. |