Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
accent action agreeable alſo appear arrangement beauty becauſe become begin better betwixt capital caſe cauſe chap character circumſtance cloſe compoſition connected conſidered cuſtom dignity diſtinguiſhed effect elevation emotions Engliſh equal example expreſſed expreſſion external ſigns eyes feel figure firſt give greater habit hand hath Hence Hexameter himſelf human important impreſſion juſt kind language laſt latter leſs lively manner means melody mind moſt muſic muſt nature neceſſary never object obſervation occaſion pain particular paſſion pauſe period perſon pleaſure preſent produce pronounced proper propriety raiſed reaſon relation remarkable reſemblance reſpect rhyme ridicule rule ſame ſay ſecond ſenſe ſentiments ſeparated ſhall ſhe ſhort ſhould ſome ſound ſtill ſubject ſuch ſyllables taſte termed theſe things thoſe thou thought tion tone uſe variety verſe words writer
Сторінка 99 - Of every hearer; for it so falls out, That what we have we prize not to the worth, Whiles we enjoy it; but being lack'd and lost, Why, then we rack the value; then we find The virtue, that possession would not show us, Whiles it was ours...
Сторінка 224 - Grief fills the room up of my absent child, Lies in his bed, walks up and down with me, Puts on his pretty looks, repeats his words, Remembers me of all his gracious parts, Stuffs out his vacant garments with his form; Then, have I reason to be fond of grief ? Fare you well: had you such a loss as I, I could give better comfort than you do.
Сторінка 219 - Wednesday. Doth he feel it ? No. Doth he hear it? No. Is it insensible then ? Yea, to the dead. But will it not live with the living ? No. Why ? Detraction will not suffer it : — therefore I'll none of it: Honour is a mere 'scutcheon, and so ends my catechism.
Сторінка 403 - For others good, or melt at others woe. What can atone (oh ever-injur'd shade !) Thy fate unpity'd, and thy rites unpaid ? No friend's complaint, no kind domestic tear Pleas'd thy pale ghost, or grac'd thy mournful bier : By foreign hands thy dying eyes were clos'd, By foreign hands thy decent limbs compos'd, By foreign hands thy humble grave adorn'd, By strangers honour'd, and by strangers mourn'd! What tho' no friends in sable weeds appear.
Сторінка 72 - Hampton takes its name. Here Britain's statesmen oft the fall foredoom Of foreign tyrants and of nymphs at home; Here thou, great Anna! whom three realms obey, Dost sometimes counsel take— and sometimes tea. Hither the heroes and the nymphs resort, To taste awhile the pleasures of a court; In various talk th...
Сторінка 207 - Thou sun, said I, fair light, And thou enlighten'd earth, so fresh and gay, Ye hills and dales, ye rivers, woods, and plains, And ye that live and move, fair creatures, tell, Tell, if ye saw, how came I thus, how here?
Сторінка 209 - Oft breaking down the pales and forts of reason, Or by some habit that too much o'er-leavens The form of plausive manners ; that these men, Carrying, I say, the stamp of one defect, Being nature's livery, or fortune's star, Their virtues else, be they as pure as grace, As infinite as man may undergo, Shall in the general censure take corruption From that particular fault : the dram of eale Doth all the noble substance of a doubt To his own scandal.
Сторінка 219 - Can honour set to a leg? No. Or an arm? No. Or take away the grief of a wound ? No. Honour hath no skill in surgery then ? No. What is honour? A word. What is in that word, honour? What is that honour? Air. A trim reckoning ! — Who hath it? He that died o