Nouvelles annales des voyages, Том 108

Передня обкладинка
Gide fils, 1845
 

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 311 - La plupart des princes indiens, 'les jours de réception publique , laissent voir leurs femmes aux hommes qui font partie de la réunion , qu'ils soient du pays même ou qu'ils viennent du dehors. Aucun voile ne les dérobe aux regards des assistants. » A mesure que l'influence musulmane se fit sentir dans la presqu'île , les femmes des indigènes furent reléguées dans le fond de .leurs, appartements, et les mœurs publiques se ressentirent nécessairement de cette absence.
Сторінка 42 - ... précieux monument de ces notions anciennes que l'histoire écrite n'a point constatées; et elle nous offre la mention d'un voyage au fleuve de l'Or, entrepris, dès l'année 1346, par le mayorquin Jacques Ferrer (*); ce voyage n'était sans doute pas le premier : car on ne fait point un armement à destination fixe, quand on ne connaît pas, approximativement au moins, le but que l'on doit atteindre.
Сторінка 29 - ... reconnaître, tant on avait l'esprit troublé par la frayeur, en quel parage on se trouvait ; car les mariniers [portugais] de ce temps n'étaient point accoutumés à voguer ainsi en pleine mer, toute leur science nautique se bornant à un cabotage toujours en vue de terre.
Сторінка 213 - ... objets qui la composent sont encore à Tiflis entre les mains du géorgien qui les a découverts. » Séance du 3 Février. Présidence du comte P. DURRIEU, président. M. le président prononce l'éloge funèbre de ME Corroyer, membre résidant...
Сторінка 28 - II commença de mettre à exé« cution cette œuvre qu'il désirait si « fort, en envoyant chaque année deux « ou trois navires à la découverte des « côtes au delà du cap de Noun , « qui est à environ douze lieues plus « avant que le cap d'Aguilon ; lequel « cap de Noun était le dernier terme « des terres connues que les marins « espagnols eussent atteint dans leurs « navigations en ces parages. — Mais « les navires qui, cette fois et autres,
Сторінка 51 - Portugal , en enga36 géant à son service d'habiles marins étrangers; par un traité passé, en 1317, avec le génois Emmanuel Pezagno, il s'était attaché celui-ci comme amiral héréditaire, avec charge expresse de fournir et tenir toujours au complet un état-major de vingt officiers génois pour le commandement et la conduite de ses galères. Aussi ne doit-on point s'étonner qui;1 les cartes italiennes du moyen âge nous offrent le tracé exact des" archipels des Acores, de Madère et des...
Сторінка 127 - Essai sur l'histoire de l'instruction publique en Chine, et de la corporation des lettrés, depuis les anciens temps jusqu'à nos jours; ouvrage entièrement rédigé d'après les documents chinois : par Edouard BIOT.
Сторінка 54 - Ylla de Osels, plus un nom effacé. Le Père Cordeyro a mentionné, au surplus, en ce qui concerne Saint-Michel, une tradition d'après laquelle un Grec , surpris à Cadiz par une tempête, vers l'année 1370, plus de...
Сторінка 20 - Les pages qui suivent n'offrent point le résultat hàlif d'une étude superficielle : c'est le fruit, au contraire, d'un examen lent et consciencieux, d'une méditation approfondie et réitérée. Elles ne sont point inspirées non plus par un esprit de jalousie et de détraction à l'égard d'un peuple dont nous aimons au contraire à proclamer la gloire impérissable, et dont nous savous respecter les susceptibilités nationales dans le présent , comme nous admirons ses prouesses dans le passé.
Сторінка 394 - Catalans des terminaisons dures et une prononciation rude et désagréable ; elle a de grands rapports avec la langue française moderne, par la construction et la tournure des phrases , par les règles grammaticales , par l'identité presque parfaite d'un grand nombre de ses mots qui ne diffèrent des mots français que par leur terminaison. On la parle dans toute la Catalogne avec beaucoup de variations, suivant les divers cantons, nvcc plus ou moins de pureté dans les montagne*, avec plus ou...

Бібліографічна інформація