Studies of ShakspereG. Routledge, 1868 - 560 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 7
... character per- haps very little different from the ancient Mysteries , were performed upon the London stage at a period when classical histories , romantic legends , and comedies of intrigue , attracted numerous audiences both in the ...
... character per- haps very little different from the ancient Mysteries , were performed upon the London stage at a period when classical histories , romantic legends , and comedies of intrigue , attracted numerous audiences both in the ...
Сторінка 11
... character , Common Conditions , from which the play derives its title , would import that he does not belong to the supernatural or al- legorical class of personages . Mr. Collier , in his History of Dramatic Poetry , ' expresses an ...
... character , Common Conditions , from which the play derives its title , would import that he does not belong to the supernatural or al- legorical class of personages . Mr. Collier , in his History of Dramatic Poetry , ' expresses an ...
Сторінка 12
... character , Galiarbus , entereth " out of Phrygia . " He is the father of the fugitives , who , banished from Arabia , has become rich , and obtained a lordship from the Duke of Phrygia ; but he thinks of his children , and bitterly ...
... character , Galiarbus , entereth " out of Phrygia . " He is the father of the fugitives , who , banished from Arabia , has become rich , and obtained a lordship from the Duke of Phrygia ; but he thinks of his children , and bitterly ...
Сторінка 26
... characters of ' Locrine ' are moved to of books . In Shakspere , high poetry is the most natural language of passion . It be- longs to the state of excitement in which the character is placed ; it harmonizes with the excited state of ...
... characters of ' Locrine ' are moved to of books . In Shakspere , high poetry is the most natural language of passion . It be- longs to the state of excitement in which the character is placed ; it harmonizes with the excited state of ...
Сторінка 30
... character of the man is not unaptly represented in these productions . They exhibit great pomp and force of language ; passages which de- generate into pure bombast from their am- bitious attempts to display the power of words ; slight ...
... character of the man is not unaptly represented in these productions . They exhibit great pomp and force of language ; passages which de- generate into pure bombast from their am- bitious attempts to display the power of words ; slight ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
action amongst appears Arden audience beauty believe Brutus Cæsar called character comedy Comedy of Errors copy criticism Cymbeline death doth doubt drama Duke edition English exhibit eyes Falstaff father fear Fletcher folio give Hamlet hath heart Henry Henry IV honour John Jonson Julius Cæsar King labour lady Lear live Locrine look lord Love's Love's Labour's Lost Macbeth Malone master Merry Wives mind nature never night noble Noble Kinsmen opinion original Othello passage passion play players poem poet poet's poetical poetry praise Prince principle printed produced quarto Queen racter reader Richard Richard II Romeo and Juliet says scene Shak Shakspere Shakspere's Sonnets soul speak spere spirit stage Steevens story sweet tell thee thine thing thou art thought Timon tion Titus Andronicus tragedy Troilus and Cressida true truth unto verse words writer written
Популярні уривки
Сторінка 499 - That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang. In me thou see'st the twilight of such day As after sunset fadeth in the west; Which by and by black night doth take away, Death's second self, that seals up all in rest.
Сторінка 58 - Nor the dejected haviour of the visage, Together with all forms, modes, shows of grief, That can denote me truly: These, indeed, seem, For they are actions that a man might play : But I have that within, which passeth show; These, but the trappings and the suits of woe.
Сторінка 477 - O, for my sake do you with Fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life provide Than public means which public manners breeds. Thence comes it that my name receives a brand, And almost thence my nature is subdued To what it works in, like the dyer's hand...
Сторінка 465 - Past reason hated, as a swallowed bait On purpose laid to make the taker mad; Mad in pursuit and in possession so; Had, having, and in quest to have, extreme; A bliss in proof, and proved, a very woe; Before, a joy proposed; behind, a dream All this the world well knows; yet none knows well To shun the heaven that leads men to this hell. cxxx My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips...
Сторінка 235 - Though justice be thy plea, consider this, — That in the course of justice none of us Should see salvation : we do pray for mercy, And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy.
Сторінка 470 - When to the sessions of sweet silent thought I summon up remembrance of things past, I sigh the lack of many a thing I sought, And with old woes new wail my dear time's •waste...
Сторінка 415 - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear ; Seeing that death, a necessary end, Will come, when it will come.
Сторінка 452 - I behold like a Spanish great galleon and an English man-of-war. Master Coleridge, like the former, was built far higher in learning, solid, but slow in his performances. CVL, with the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.
Сторінка 493 - And peace proclaims olives of endless age. Now with the drops of this most balmy time My love looks fresh, and Death to me subscribes, Since spite of him I'll live in this poor rhyme, While he insults o'er dull and speechless tribes. And thou in this shalt find thy monument, When tyrants' crests and tombs of brass are spent.
Сторінка 29 - Yes, trust them not, for there is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his tiger's heart wrapped in a player's hide, supposes he is as well able to bombast out a blank verse as the best of you; and being an absolute Johannes Factotum, is in his own conceit the only Shake-scene in a country.