The Plays of Shakspeare, Том 10Doubleday & McClure Company, 1897 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 25
Сторінка 151
William Shakespeare Henry Morley. Menechmus . What hast thou told her ? Peniculus . I cannot tell : ask her ? Menechmus . Tell me , wife , what hath he told ye of me ? Tell me , I say ; what was it ? Mulier . As though you knew not my ...
William Shakespeare Henry Morley. Menechmus . What hast thou told her ? Peniculus . I cannot tell : ask her ? Menechmus . Tell me , wife , what hath he told ye of me ? Tell me , I say ; what was it ? Mulier . As though you knew not my ...
Сторінка 7
... told his tale " Said Guyon , Squire , sore have ye been diseased , But all your hurts may soon through Temperance be eased . " Spenser took his tale from Ariosto , but one or two touches in it suggest that he may also have read Bandello ...
... told his tale " Said Guyon , Squire , sore have ye been diseased , But all your hurts may soon through Temperance be eased . " Spenser took his tale from Ariosto , but one or two touches in it suggest that he may also have read Bandello ...
Сторінка 52
... told her she is much wronged by you . Bene . O , she misused me past the endurance of a block an oak , but with one green leaf on it , would have answered her : my very visor began to assume life , and scold with her . She told me , not ...
... told her she is much wronged by you . Bene . O , she misused me past the endurance of a block an oak , but with one green leaf on it , would have answered her : my very visor began to assume life , and scold with her . She told me , not ...
Інші видання - Показати все
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... Попередній перегляд недоступний - 2020 |
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... William Shakespeare Попередній перегляд недоступний - 2019 |
Загальні терміни та фрази
Antipholus Ariodantes Balth Bandello bear Beat Beatrice Bora BORACHIO brother chain Claud cloake COMEDY OF ERRORS Count Claudio cousin Cylindrus daughter death didst dinner Dogb Don John Don PEDRO door Dost thou doth Dromio ducats Duke Enter Ephesus Epidamnum Erotium Exeunt Exit eyes fair faith father Fenicia fetch fool Geneura gentleman Girondo give grace hand hath hear heart Hero hither honour husband king knave lady Leon Leonato live look lord Lurcanio Marg Margaret marriage marry master Master constable Medicus Menechmus Cit merry Messenio Messer Lionato Messina mistress Mulier never night Peniculus Plautus Polinesso pray Rinaldo SCENE Senex Shakespeare shame Signior Benedick Signor Timbreo speak sweet Syracusan Syracuse tale tell thank thee there's thou art told troth Tush unto Verg villain Watch wife woman words wrong