The Plays of Shakspeare, Том 10Doubleday & McClure Company, 1897 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 55
Сторінка 63
... pray you , sir , give me the chain : Both wind and tide stay for this gentleman , And I , to blame , have held him here too long . Ant . E. Good Lord , you use this dalliance , to excuse Your breach of promise to the Porpentine . I ...
... pray you , sir , give me the chain : Both wind and tide stay for this gentleman , And I , to blame , have held him here too long . Ant . E. Good Lord , you use this dalliance , to excuse Your breach of promise to the Porpentine . I ...
Сторінка 25
... pray you , how many hath he killed and eaten in these wars ? But how many hath he killed for , indeed , I pro- mised to eat all of his killing . Leon . Faith , niece , you tax Signior Benedick too much ; but he'll be meet with you , I ...
... pray you , how many hath he killed and eaten in these wars ? But how many hath he killed for , indeed , I pro- mised to eat all of his killing . Leon . Faith , niece , you tax Signior Benedick too much ; but he'll be meet with you , I ...
Сторінка 64
... pray God , his bad voice bode no mischief ! I had as lief have heard the night - raven , come what plague could have come after it . D. Pedro . Yea , marry ; dost thou hear , Bal- thazar ! I pray thee , get us some excellent music , for ...
... pray God , his bad voice bode no mischief ! I had as lief have heard the night - raven , come what plague could have come after it . D. Pedro . Yea , marry ; dost thou hear , Bal- thazar ! I pray thee , get us some excellent music , for ...
Інші видання - Показати все
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... Попередній перегляд недоступний - 2020 |
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... William Shakespeare Попередній перегляд недоступний - 2019 |
Загальні терміни та фрази
Antipholus Ariodantes Balth Bandello bear Beat Beatrice Bora BORACHIO brother chain Claud cloake COMEDY OF ERRORS Count Claudio cousin Cylindrus daughter death didst dinner Dogb Don John Don PEDRO door Dost thou doth Dromio ducats Duke Enter Ephesus Epidamnum Erotium Exeunt Exit eyes fair faith father Fenicia fetch fool Geneura gentleman Girondo give grace hand hath hear heart Hero hither honour husband king knave lady Leon Leonato live look lord Lurcanio Marg Margaret marriage marry master Master constable Medicus Menechmus Cit merry Messenio Messer Lionato Messina mistress Mulier never night Peniculus Plautus Polinesso pray Rinaldo SCENE Senex Shakespeare shame Signior Benedick Signor Timbreo speak sweet Syracusan Syracuse tale tell thank thee there's thou art told troth Tush unto Verg villain Watch wife woman words wrong