The Plays of Shakspeare, Том 10Doubleday & McClure Company, 1897 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 7
Сторінка 12
... Fenicia was there also , who , in company with her two younger sisters and her mother , was quilting silk . The citizen , having been kindly received , said , " Messer Lionato , I have a message to you and to your wife and Fenicia ...
... Fenicia was there also , who , in company with her two younger sisters and her mother , was quilting silk . The citizen , having been kindly received , said , " Messer Lionato , I have a message to you and to your wife and Fenicia ...
Сторінка 15
... Fenicia who was thirteen or fourteen years old . Fenicia was sixteen , and the intention was to keep her till the growth and change of two or three more years would make it possible to marry her under another name . On the following day ...
... Fenicia who was thirteen or fourteen years old . Fenicia was sixteen , and the intention was to keep her till the growth and change of two or three more years would make it possible to marry her under another name . On the following day ...
Сторінка 17
... Fenicia by those who believed Fenicia to be dead . Her sister , named Belfiore , was fifteen , and scarcely less beautiful . Lionato , seeing this , and being one day in company with the two gentlemen , said to Signor Timbreo : " It is ...
... Fenicia by those who believed Fenicia to be dead . Her sister , named Belfiore , was fifteen , and scarcely less beautiful . Lionato , seeing this , and being one day in company with the two gentlemen , said to Signor Timbreo : " It is ...
Інші видання - Показати все
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... Попередній перегляд недоступний - 2020 |
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... William Shakespeare Попередній перегляд недоступний - 2019 |
Загальні терміни та фрази
Antipholus Ariodantes Balth Bandello bear Beat Beatrice Bora BORACHIO brother chain Claud cloake COMEDY OF ERRORS Count Claudio cousin Cylindrus daughter death didst dinner Dogb Don John Don PEDRO door Dost thou doth Dromio ducats Duke Enter Ephesus Epidamnum Erotium Exeunt Exit eyes fair faith father Fenicia fetch fool Geneura gentleman Girondo give grace hand hath hear heart Hero hither honour husband king knave lady Leon Leonato live look lord Lurcanio Marg Margaret marriage marry master Master constable Medicus Menechmus Cit merry Messenio Messer Lionato Messina mistress Mulier never night Peniculus Plautus Polinesso pray Rinaldo SCENE Senex Shakespeare shame Signior Benedick Signor Timbreo speak sweet Syracusan Syracuse tale tell thank thee there's thou art told troth Tush unto Verg villain Watch wife woman words wrong