The Plays of Shakspeare, Том 10Doubleday & McClure Company, 1897 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 17
Сторінка 40
... Bora . I came yonder from a great supper ; the prince , your brother , is royally entertained by Leonato , and I can ... Bora . Marry , it is your brother's right hand . John . Who ? the most exquisite Claudio ? Bora . Even he . John . A ...
... Bora . I came yonder from a great supper ; the prince , your brother , is royally entertained by Leonato , and I can ... Bora . Marry , it is your brother's right hand . John . Who ? the most exquisite Claudio ? Bora . Even he . John . A ...
Сторінка 58
... Bora . Not honestly , my lord ; but so covertly that no dishonesty shall appear in me . John . Show me briefly how . Bora . I think told your lordship , a year since , how much I am in the favour of Margaret , the waiting - gentlewoman ...
... Bora . Not honestly , my lord ; but so covertly that no dishonesty shall appear in me . John . Show me briefly how . Bora . I think told your lordship , a year since , how much I am in the favour of Margaret , the waiting - gentlewoman ...
Сторінка 87
... Bora . Conrade , I say ! Con . Here , man , I am at thy elbow . Bora . Mass , and my elbow itched ; I thought , there would a scab follow . Con . I will owe thee an answer for that ; and now forward with thy tale . Bora . Stand thee ...
... Bora . Conrade , I say ! Con . Here , man , I am at thy elbow . Bora . Mass , and my elbow itched ; I thought , there would a scab follow . Con . I will owe thee an answer for that ; and now forward with thy tale . Bora . Stand thee ...
Інші видання - Показати все
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... Попередній перегляд недоступний - 2020 |
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... William Shakespeare Попередній перегляд недоступний - 2019 |
Загальні терміни та фрази
Antipholus Ariodantes Balth Bandello bear Beat Beatrice Bora BORACHIO brother chain Claud cloake COMEDY OF ERRORS Count Claudio cousin Cylindrus daughter death didst dinner Dogb Don John Don PEDRO door Dost thou doth Dromio ducats Duke Enter Ephesus Epidamnum Erotium Exeunt Exit eyes fair faith father Fenicia fetch fool Geneura gentleman Girondo give grace hand hath hear heart Hero hither honour husband king knave lady Leon Leonato live look lord Lurcanio Marg Margaret marriage marry master Master constable Medicus Menechmus Cit merry Messenio Messer Lionato Messina mistress Mulier never night Peniculus Plautus Polinesso pray Rinaldo SCENE Senex Shakespeare shame Signior Benedick Signor Timbreo speak sweet Syracusan Syracuse tale tell thank thee there's thou art told troth Tush unto Verg villain Watch wife woman words wrong