Temple Bar, Том 2Ward and Lock, 1861 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 20
Сторінка 8
... Cæsar Donkin XVII . The Sexagenarians XVIII . Eve of the Deluge • XIX . Down among the Bad Men XX . Sister Marie des Douleurs Some Curious Cases Spell - bound . Told at Frascati Word to Women , A PAGE · 357 • 557 • 276 254 178 225 516 ...
... Cæsar Donkin XVII . The Sexagenarians XVIII . Eve of the Deluge • XIX . Down among the Bad Men XX . Sister Marie des Douleurs Some Curious Cases Spell - bound . Told at Frascati Word to Women , A PAGE · 357 • 557 • 276 254 178 225 516 ...
Сторінка 289
... CÆSAR DONKIN . S a freeborn Englishman , of full age , unconvicted of any offence , and with means amply sufficient to defray any costs or charges , you might be desirous , I assume , to obtain ... Cæsar Donkin Chapter XIII 62 XIV 69 XV XVI.
... CÆSAR DONKIN . S a freeborn Englishman , of full age , unconvicted of any offence , and with means amply sufficient to defray any costs or charges , you might be desirous , I assume , to obtain ... Cæsar Donkin Chapter XIII 62 XIV 69 XV XVI.
Сторінка 290
... Cæsar Donkin's boarding - house . She received no gentleman under sixty years of age . Above that age , she gave ample scope and verge enough , -she would have welcomed Methusaleh with affable gladness , -but sixty was her minimum . Her ...
... Cæsar Donkin's boarding - house . She received no gentleman under sixty years of age . Above that age , she gave ample scope and verge enough , -she would have welcomed Methusaleh with affable gladness , -but sixty was her minimum . Her ...
Сторінка 291
F of I's Du heavy blow to Mrs. Cæsar Donkin ; but the perfidy of Jaghire taught her wisdom , and thenceforth she took care that none of the male sex but sexa- genarians entered her doors . When a gentleman called on Mrs. Donkin , she ...
F of I's Du heavy blow to Mrs. Cæsar Donkin ; but the perfidy of Jaghire taught her wisdom , and thenceforth she took care that none of the male sex but sexa- genarians entered her doors . When a gentleman called on Mrs. Donkin , she ...
Сторінка 292
... Cæsar Donkin used to say , with a supreme curl of her lip , when she alluded to the entire Grabblecheese interest and connection . The male Donkin , her husband , was a musician . He was profes- sional , and played every night during ...
... Cæsar Donkin used to say , with a supreme curl of her lip , when she alluded to the entire Grabblecheese interest and connection . The male Donkin , her husband , was a musician . He was profes- sional , and played every night during ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Anthia arms Armytage Arnauld Arthur Langton asked Atherton Bäbele Barbara beauty Bergen-op-Zoom better brother Buffalmacco Cæsar Donkin called child cloud colour daughter dead dear dinner door Ethel Ethelind exclaimed eyes face father fear feeling felt garde-chiourme gentleman girl give Goldthorpe Grace Griffendale Habrocomas hand head heard heart Hippothous hope Iamblichus Jansenists Jansenius Jesuits Katie knew Lady Craven laugh Leigh Leucon lived look Lord Lupton Margaret marriage married Miss morning mother mountebank never night once passed perhaps Perilaus poor Port-Royal pretty Provincial Letters Puffin quack quiet Rachel Grey Ralph Redcar Redenham replied Rhodanes round Scribe seemed Sims Sinonis Sir Jasper Sir Philip sister smile Sorbonne stood sure tell Temple thing thought told took turned voice wife window woman words young
Популярні уривки
Сторінка 240 - I BRING fresh showers for the thirsting flowers, From the seas and the streams; I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother's breast, As she dances about the sun. I wield the flail of the lashing hail, And whiten the green plains under, And then again I dissolve it in rain, And laugh as I pass in thunder.
Сторінка 178 - He draweth out the thread of his verbosity finer than the staple of his argument.
Сторінка 182 - I was a freshman ; it was admirable curious gothic architecture, and fine figures in the nitches ; 'twas one of those built by king for his queen.) The ballad-singer complained he had no custom — he could not put off his ballads. The jolly doctor puts off his gown, and puts on the ballad-singer's leathern jacket, and being a handsome man, and a rare full voice, he presently vended a great many, and had a great audience.
Сторінка 481 - You are now a minister's wife, and must now so far forget your father's house as not to claim a precedence of any of your parishioners, for you are to know that a priest's wife can challenge no precedence or place, but that which she purchases by her obliging humility ; and I am sure places so purchased do best become them. And let me tell you, that I am so good a herald as to assure you that this is truth.
Сторінка 230 - ... were brought up over the blue, and everything well watered, and so all left blue again till next time, with, perhaps, a film of morning and evening mist for dew.
Сторінка 482 - ... some of the meaner sort of his parish did so love and reverence Mr Herbert that they would let their plough rest when Mr Herbert's Saints Bell" rung to prayers that they might also offer their devotions to God with him; and would then return back to their plough.
Сторінка 480 - They should neither have a precedency or priority of the other; but that prayer and preaching, being equally useful, might agree like brethren, and have an equal honour and estimation.
Сторінка 485 - Drink not the third glass, which thou canst not tame, When once it is within thee ; but before Mayst rule it, as thou list: and pour the shame, Which it would pour on thee, upon the floor. It is most just to throw that on the ground, Which would throw me there, if I keep the round.
Сторінка 195 - Who ne'er his bread in sorrow ate, Who ne'er the mournful midnight hours Weeping upon his bed has sate, He knows you not, ye Heavenly Powers.
Сторінка 486 - ... sad taste convey, Making my minde to smell my fatall day ; Yet sugring the su'spicion. Farewell deare flowers, sweetly your time ye spent, Fit, while ye liv'd, for smell or ornament, And after death for cures. I follow straight without complaints or grief, Since if my sent be good, I care not, if It be as short as yours.