Зображення сторінки
PDF
ePub

Hitherto he had celebrated beauty and goodness in the creature; henceforth he was to celebrate them in the Creator whose praise they were.* We give an extempore translation of this sonnet, in which the meaning is preserved so far as is possible where the grace is left out. We remember with some compunction as we do it, that Dante has said, "know every one that nothing harmonized by a musical band can be transmuted from its own speech to another without breaking all its sweetness and harmony," + and Cervantes was of the same mind:‡

"Beyond the sphere that hath the widest gyre
Passeth the sigh § that leaves my heart below;

A new intelligence doth love bestow

On it with tears that ever draws it higher;

When it wins thither where is its desire,

A Lady it beholds who honor so

And light receives, that, through her splendid glow,

....

* Beatrice, loda di Dio vera, Inferno, II. 103. "Surely vain are all men by nature who are ignorant of God, and could not out of the good things that are seen know him that is, neither by considering the works did they acknowledge the work-master.. For, being conversant in his works, they search diligently and believe their sight, because the things are beautiful that are seen. Howbeit, neither are they to be pardoned." (Wisdom of Solomon, XIII. 1, 7, 8.) Non adorar debitamente Dio. "For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and godhead; so that they are without excuse. It was these "invisible things" whereof Dante was beginning to get a glimpse.

[ocr errors]

+ Convito, Tr. I c. 7.

"And here we would have forgiven Mr. Captain if he had not betrayed him (traido, traduttore traditore) to Spain and made him a Castilian, for he took away much of his native worth, and so will all those do who shall undertake to turn a poem into another tongue; for with all the care they take and ability they show, they will never reach the height of its original conception," says the Curate, speaking of a translation of Ariosto. (Don Quixote, P. I. c. 6.)

§ In his own comment Dante says, "I tell whither goes my thought, calling it by the name of one of its effects."

The pilgrim spirit sees her as in fire;
It sees her such, that, telling me again
I understand it not, it speaks so low
Unto the mourning heart that bids it tell;
Its speech is of that noble One I know,
For Beatrice' I often hear full plain,
So that, dear ladies, I conceive it well."

No one can read this in its connection with what goes before and what follows without feeling that a new conception of Beatrice had dawned upon the mind of Dante, dim as yet, or purposely made to seem so, and yet the authentic forerunner of the fulness of her rising as the light of his day and the guide of his feet, the divine wisdom whose glory pales all meaner stars. The conception of a poem in which Dante's creed in politics and morals should be picturesquely and attractively embodied, and of the high place which Beatrice should take in it, had begun vaguely to shape itself in his thought. As he brooded over it, of a sudden it defined itself clearly. "Soon after this sonnet there appeared to me a marvellous vision + wherein I saw things which made me propose not to say more of that blessed one until I could treat of her more worthily. And to arrive at that I study all I can, as she verily knows. So that, if it be the pleasure of Him through whom all things live, that my life hold out yet a few years, I hope to say that of her which was never yet said of any (woman). And then may it please Him who is the Lord of Courtesy that my soul may go to see the glory of her Lady, that is, of that blessed Beatrice who gloriously beholds the face of Him qui est per omnia sæcula benedictus." It was the method of presentation that became clear to Dante

* Spirito means in Italian both breath (spirto ed acqua fessi, Purgatorio, XXX. 98) and spirit.

+ By visione Dante means something seen waking by the inner eye. He believed also that dreams were sometimes divinely inspired, and argues from such the immortality of the soul. (Convito, Tr. II. c. 9.)

at this time, the plan of the great poem for whose completion the experience of earth and the inspiration of heaven were to combine, and which was to make him lean for many years." * The doctrinal scope of it was already determined. Man, he tells us, is the only creature who partakes at once of the corruptible and incorruptible nature; "and since every nature is ordained to some ultimate end, it follows that the end of man is double. And as among all beings he alone partakes of the corruptible and incorruptible, so alone among all beings he is ordained to a double end, whereof the one is his end as corruptible, the other as incorruptible. That unspeakable Providence therefore foreordered two ends to be pursued by man, to wit, beatitude in this life, which consists in the operation of our own virtue, and is figured by the Terrestrial Paradise, and the beatitude of life eternal, which consists in a fruition of the divine countenance, whereto our own virtue cannot ascend unless aided by divine light, which is understood by the Celestial Paradise." The one we attain by practice of the moral and intellectual virtues as they are taught by philosophers, the other by spiritual teachings transcending human reason, and the practice of the theological virtues of Faith, Hope, and Charity. For one, Reason suffices ("which was wholly made known to us by philosophers "), for the other we need the light of supernatural truth revealed by the Holy Spirit and "needful for us." Men led astray by cupidity turn their backs on both, and in their bestiality need bit and rein to keep them in the way. "Wherefore to man was a double guidance needful according to the double end," the Supreme Pontiff in spiritual, the Emperor in temporal things.†

* Paradiso, XXV. 1–3.

+ De Monarchia, Lib. III. §ult. See the whole passage in Miss Ros

But how to put this theory of his into a poetic form which might charm while it was teaching? He would typify Reason in Virgil (who would serve also as a symbol of political wisdom as having celebrated the founding of the Empire), and the grace of God in that Beatrice whom he had already supernaturalized into something which passeth all understanding. In choosing Virgil he was sure of that interest and sympathy which his instinct led him to seek in the predisposition of his readers, for the popular imagination of the Middle Ages had busied itself particularly with the Mantuan poet. The Church had given him a quasi-orthodoxy by interpreting his jam redit et virgo as a prophecy of the birth of Christ. At Naples he had become a kind of patron saint, and his bones were exhibited as relics. Dante himself may have heard at Mantua the hymn sung on the anniversary of St. Paul, in which the apostle to the Gentiles is represented as weeping at the tomb of the greatest of poets. Above all, Virgil had described the descent of Eneas to the under-world. Dante's choice of a guide was therefore, in a certain degree, made for him. But the mere Reason* of man without the

setti, p. 39. It is noticeable that Dante says that the Pope is to lead (by example), the Emperor to direct (by the enforcing of justice). The duty, we are to observe, was a double but not a divided one. To exemplify this unity was indeed one object of the Commedia.

"What Reason seeth here

Myself [Virgil] can tell thee; beyond that await

For Beatrice, since 't is a work of Faith.” — - Purgatorio, XVIII. 46-48. Beatrice here evidently impersonates Theology. It would be interesting to know what was the precise date of Dante's theological studies. The earlier commentators all make him go to Paris, the great fountain of such learning, after his banishment. Boccaccio indeed says that he did not return to Italy till 1311. Wegele (Dante's "Leben und Werke," p. 85) puts the date of his journey between 1292 and 1297. Ozanam, with a pathos comically touching to the academic soul, laments that poverty compelled him to leave the university without the degree he had so justly earned. He consoles himself with the thought that

illumination of divine Grace cannot be trusted, and accordingly the intervention of Beatrice was needed, of Beatrice, as Miss Rossetti admirably well expresses it, "already transfigured, potent not only now to charm and soothe, potent to rule; to the Intellect a light, to the Affections a compass and a balance, a sceptre over the Will."

The wood obscure in which Dante finds himself is the world. The three beasts who dispute his way are the sins that most easily beset us, Pride, the Lusts of the Flesh, and Greed. We are surprised that Miss Rossetti should so localize and confine Dante's meaning as to explain them by Florence, France, and Rome. Had he written in so narrow a sense as this, it would indeed be hard to account for the persistent power of his poem. But it was no political pamphlet that Dante was writing. Subjectum est Homo, and it only takes the form of a diary by Dante Alighieri because of the intense realism of his imagination, a realism as striking in the Paradiso as the Inferno, though it takes a different shape. Everything, the most supersensual, presented itself to his mind, not as abstract idea, but as visible type. men could once embody a quality of good in a saint and see it, as they even now in moments of heightened fantasy or enthusiasm can personify their country and

As

"there remained to him an incontestable erudition and the love of serious studies." (Dante et la philosophie catholique, p. 112.) It is sad that we cannot write Dantes Alighierius, S. T. D.! Dante seems to imply that he began to devote himself to Philosophy and Theology shortly after Beatrice's death. (Convito, Tr. II. c. 13.) He compares himself to one who, "seeking silver, should, without meaning it, find gold, which an occult cause presents to him, not perhaps without the divine command." Here again apparently is an allusion to his having found Wisdom while he sought Learning. He had thought to find God in the beauty of his works, he learned to seek all things in God. * In a more general view, matter, the domain of the senses, no doubt with a recollection of Aristotle's "λŋ.

« НазадПродовжити »