Зображення сторінки
PDF
ePub

human nature is true only to some north-and-by-easthalf-east point of it. I can understand the nationality of Firdusi when, looking sadly back to the former glories of his country, he tells us that "the nightingale still sings old Persian"; I can understand the nationality of Burns when he turns his plough aside to spare the rough burr thistle, and hopes he may write a song or two for dear auld Scotia's sake. That sort of nationality belongs to a country of which we are all citizens, — that country of the heart which has no boundaries laid down on the map. All great poetry must smack of the soil, for it must be rooted in it, must suck life and substance from it, but it must do so with the aspiring instinct of the pine that climbs forever toward diviner air, and not in the grovelling fashion of the potato. Any verse that makes you and me foreigners is not only not great poetry, but no poetry at all. Dunbar's works were disinterred and edited some thirty years ago by Mr. Laing, and whoso is national enough to like thistles may browse there to his heart's content. I am inclined for other pasture, having long ago satisfied myself by a good deal of dogged reading that every generation is sure of its own share of bores without borrowing from the past.

--

have been safely There is certainly

A little later came Gawain Douglas, whose translation of the Æneid is linguistically valuable, and whose introductions to the seventh and twelfth books- the one describing winter and the other May praised, they are so hard to read. some poetic feeling in them, and the welcome to the sun comes as near enthusiasm as is possible for a ploughman, with a good steady yoke of oxen, who lays over one furrow of verse, and then turns about to lay the next as cleverly alongside it as he can. But it is a wrong done to good taste to hold up this item kind of

description any longer as deserving any other credit than that of a good memory. It is a mere bill of parcels, a post-mortem inventory of nature, where imagination is not merely not called for, but would be out of place. Why, a recipe in the cookery-book is as much like a good dinner as this kind of stuff is like true word-painting. The poet with a real eye in his head does not give us everything, but only the best of everything. He selects, he combines, or else gives what is characteristic only; while the false style of which I have been speaking seems to be as glad to get a pack of impertinences on its shoulders as Christian in the Pilgrim's Progress was to be rid of his. One strong

verse that can hold itself upright (as the French critic Rivarol said of Dante) with the bare help of the substantive and verb, is worth acres of this dead cord-wood piled stick on stick, a boundless continuity of dryness. I would rather have written that half-stanza of Longfellow's, in the "Wreck of the Hesperus," of the "billow that swept her crew like icicles from her deck," than all Gawain Douglas's tedious enumeration of meteorological phenomena put together. A real landscape is never tiresome; it never presents itself to us as a disjointed succession of isolated particulars; we take it in with one sweep of the eye, its light, its shadow, its melting gradations of distance: we do not say it is this, it is that, and the other; and we may be sure that if a description in poetry is tiresome there is a grievous mistake somewhere. All the pictorial adjectives in the dictionary will not bring it a hair's-breadth nearer to truth and nature. The fact is that what we see is in the mind to a greater degree than we are commonly As Coleridge says,

aware.

"O lady, we receive but what we give,

And in our life alone doth Nature live !"

I have made the unfortunate Dunbar the text for a diatribe on the subject of descriptive poetry, because I find that this old ghost is not laid yet, but comes back like a vampire to suck the life out of a true enjoyment of poetry, and the medicine by which vampires were cured was to unbury them, drive a stake through them, and get them under ground again with all despatch. The first duty of the Muse is to be delightful, and it is an injury done to all of us when we are put in the wrong by a kind of statutory affirmation on the part of the critics of something to which our judgment will not consent, and from which our taste revolts. A collection of poets is commonly made up, nine parts in ten, of this perfunctory verse-making, and I never look at one without regretting that we have lost that excellent Latin phrase, Corpus poetarum. In fancy I always read it on the backs of the volumes, a body of poets, indeed, with scarce one soul to a hundred of them.

One genuine English poet illustrated the early years of the sixteenth century,-John Skelton. He had vivacity, fancy, humor, and originality. Gleams of the truest poetical sensibility alternate in him with an almost brutal coarseness. He was truly Rabelaisian before Rabelais. But there is a freedom and hilarity in much of his writing that gives it a singular attraction. A breath of cheerfulness runs along the slender stream of his verse, under which it seems to ripple and crinkle, catching and casting back the sunshine like a stream blown on by clear western winds.

But Skelton was an exceptional blossom of autumn. A long and dreary winter follows. Surrey, who brought back with him from Italy the blank-verse not long before introduced by Trissino, is to some extent another exception. He had the sentiment of nature and unhackneyed feeling, but he has no mastery of verse, nor any elegance

of diction. We have Gascoyne, Surrey, Wyatt, stiff, pedantic, artificial, systematic as a country cemetery, and, worst of all, the whole time desperately in love. Every verse is as flat, thin, and regular as a lath, and their poems are nothing more than bundles of such tied trimly together. They are said to have refined our language. Let us devoutly hope they did, for it would be pleasant to be grateful to them for something. But I fear it was not so, for only genius can do that; and Sternhold and Hopkins are inspired men in comparison with them. For Sternhold was at least the author of two noble stanzas:

[blocks in formation]

But Gascoyne and the rest did nothing more than put the worst school of Italian love poetry into an awkward English dress. The Italian proverb says, "Inglese italianizzato, Diavolo incarnato," that an Englishman Italianized is the very devil incarnate, and one feels the truth of it here. The very titles of their poems set one yawning, and their wit is the cause of the dulness that is in other men. "The lover, deceived by his love, repenteth him of the true love he bare her." As thus:

"Where I sought heaven there found I hap;

From danger unto death,

Much like the mouse that treads the trap

In hope to find her food,

And bites the bread that stops her breath,

So in like case I stood."

-

"The lover, accusing his love for her unfaithfulness, proposeth to live in liberty." He says:

"But I am like the beaten fowl
That from the net escaped,

And thou art like the ravening owl

That all the night hath waked."

And yet at the very time these men were writing there were simple ballad-writers who could have set them an example of simplicity, force, and grandeur. Compare the futile efforts of these poetasters to kindle themselves by a painted flame, and to be pathetic over the lay figure of a mistress, with the wild vigor and almost fierce sincerity of the "Twa Corbies":

"As I was walking all alone

I heard twa corbies making a moan.
The one unto the other did say,
Where shall we gang dine to-day?
In beyond that old turf dyke

I wot there lies a new-slain knight

And naebody kens that he lies there

But his hawk and his hound and his lady fair.

His hound is to the hunting gone,

His hawk to fetch the wild fowl home,

His lady has ta'en another mate,

So we may make our dinner sweet.

O'er his white bones as they lie bare

The wind shall blow forevermair."

There was a lesson in rhetoric for our worthy friends, could they have understood it. But they were as much afraid of an attack of nature as of the plague.

Such was the poetical inheritance of style and diction into which Spenser was born, and which he did more than any one else to redeem from the leaden gripe of vulgar and pedantic conceit. Sir Philip Sidney, born the year after him, with a keener critical instinct, and a taste earlier emancipated than his own, would have been, had he lived longer, perhaps even more directly influential in educating the taste and refining the vocabulary of his contemporaries and immediate successors. The better of his pastoral poems in the "Arcadia " are,

« НазадПродовжити »