The Ecclesiastical and Political History of the Popes of Rome During the Sixteenth and Seventeenth Centuries, Том 1

Передня обкладинка
J. Murray, 1840
 

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 302 - God, have the children of my tribe forsaken me ! ' — he then advanced, with a pistol in one hand and a drawn sword in the other, resolved apparently to sacrifice his life to the offended genius of his name. He had got but a little way from his regiment, when a musket-shot brought him to the ground. A clansman of more than ordinary devotedness, who followed him, and with tears and prayers conjured him not to throw his life away...
Сторінка 139 - Son of God, clad in our flesh, hath made satisfaction for us to the justice of the Eternal Father. He who believes this, enters into the kingdom of God ; he enjoys the universal pardon ; from a carnal, he becomes a spiritual creature ; from a child of wrath, a child of grace; he lives in a sweet peace of conscience.
Сторінка 365 - The people were excited to enthusiasm, when they saw him walking in procession, barefooted and bareheaded, with the expression of unaffected piety in his countenance, and with his long snow-white beard falling on his breast. They thought there had never been so pious a Pope; they told each other how his very look had converted heretics. Pius was kind, too, and affable ; his intercourse with his old servants was of the most confidential kind. At a former...
Сторінка 9 - ... gave place to the likeness of the Son of Man — the Son of God. Local deities faded and disappeared. On every highway, on the steep summits of hills, in mountain-gorges and valleys, on the housetops, and on the tesselated floors, the cross was seen. The victory was complete and decisive. As we see on the coins of Constantine the labarum with the monogram of Christ above the conquered dragon, even thus did the worship and the name of Christ stand triumphant above prostrate heathenism.
Сторінка 303 - I hope," wrote Henry II., on this occasion, to Guise, " that the pope will do as much for me in my need, as I did for himf." So little could Paul now reckon on the assistance of the French, that they, on the contrary, needed succour from him. Guise declared, " that no chains would be strong enough to keep him any longer in Italyf," and hastened back with his troops to his distressed prince.
Сторінка 73 - The schools of philosophy were divided as to whether the soul was really immaterial and immortal, but one diffused through all mankind, or whether it was merely mortal. The most distinguished philosopher of that day, Pietro Pomponazzo, declared himself the champion of the latter opinion. He compared himself to Prometheus, whose vitals were preyed upon by a vulture for having stolen fire from heaven ; but with all his painful toil, with all his acuteness, he arrived at no other result than this, —...
Сторінка v - Und so ist jeder Übersetzer anzusehen, daß er sich als Vermittler dieses allgemein geistigen Handels bemüht und den Wechseltausch zu befördern sich zum Geschäft macht; denn was man auch von der Unzulänglichkeit des Übersetzens sagen mag, so ist und bleibt es doch eines der wichtigsten und würdigsten Geschäfte in dem allgemeinen Weltverkehr. Der Koran sagt: „Gott hat jedem Volke einen Propheten gegeben in seiner eigenen Sprache.
Сторінка 94 - We know," said he, in the instructions to the Nuntio Chieregato, whom he sent to the diet, " that for a long time many abominations have existed near the holy see ; abuses of spiritual things, excess in the exercise of authority ; everything has been turned to evil. From the head the corruption has spread into the members, from the pope to the prelates ; we have all gone astray, there is none of us that hath done well, no, not one.
Сторінка 480 - The hills had long been abandoned, and the only part inhabited was the plain along the windings of the Tiber ; there was no pavement in the narrow streets, and these were rendered yet darker by the balconies and buttresses which propped one house against another ; the cattle wandered about as in a village. From San Silvestro to the Porta del Popolo all was garden and marsh, the haunt of flocks of wild ducks. The very memory of antiquity seemed almost effaced : the Capitol was become the Goat's Hill,...
Сторінка 485 - ... that Rome had nearly doubled her extent, and was again resuming her old abodes. These fine constructions on the heights were not the only works by which Sixtus distinguished himself from earlier popes. His designs were, in some respects, directly opposed to the purposes and ideas of his predecessors. Under Leo X., the ruins of ancient Rome were regarded with a species of religious veneration. The presence of a divine genius was hailed in these relics with rapturous delight ; with a ready ear...

Бібліографічна інформація