The Plays and Poems of William Shakspeare, Том 9R. C. and J. Rivington, 1821 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 2
... hath been attacked for some devia- tions from him in the conduct of it , when probably all he knew of the matter was from Madam Isabella , in The Heptameron of Whetstone , Lond . 4to . 1582. - She reports , in the fourth dayes Exercise ...
... hath been attacked for some devia- tions from him in the conduct of it , when probably all he knew of the matter was from Madam Isabella , in The Heptameron of Whetstone , Lond . 4to . 1582. - She reports , in the fourth dayes Exercise ...
Сторінка 6
... " But that sufficiency to your worth is abled , " i . e . a power equal to your deserts . The uncommon redundancy , as well as obscurity , of this verse , As art and practice hath enriched any That we remember 6 ACT I. MEASURE FOR MEASURE .
... " But that sufficiency to your worth is abled , " i . e . a power equal to your deserts . The uncommon redundancy , as well as obscurity , of this verse , As art and practice hath enriched any That we remember 6 ACT I. MEASURE FOR MEASURE .
Сторінка 7
William Shakespeare James Boswell. As art and practice hath enriched any That we remember : There is our commission , may be considered as evidence of its corruption . Take away the second and third words , and the sense joins well ...
William Shakespeare James Boswell. As art and practice hath enriched any That we remember : There is our commission , may be considered as evidence of its corruption . Take away the second and third words , and the sense joins well ...
Сторінка 11
... hath thus favoured , by way of interest for what she has lent . Use , in the phraseology of our author's age , signified interest of money . MALONE . 6 I do bend my speech To one that can my part in him advértise ; ] This is obscure ...
... hath thus favoured , by way of interest for what she has lent . Use , in the phraseology of our author's age , signified interest of money . MALONE . 6 I do bend my speech To one that can my part in him advértise ; ] This is obscure ...
Сторінка 12
... Hath been advértis'd . " STEEVENS . I believe , the meaning is — I am talking to one who is himself already sufficiently conversant with the nature and duties of my office ; -of that office , which I have now delegated to him . So , in ...
... Hath been advértis'd . " STEEVENS . I believe , the meaning is — I am talking to one who is himself already sufficiently conversant with the nature and duties of my office ; -of that office , which I have now delegated to him . So , in ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
alludes ancient Antony and Cleopatra appears bawd believe Bianca BOSWELL Brabantio brother called Cassio Claudio Cymbeline Cyprus death Desdemona devil dost doth DUKE edit emendation EMIL EMILIA Enter ESCAL Exeunt Exit expression false faults folio reads fool friar give grace Hamlet handkerchief hast hath hear heart heaven HENLEY honest honour IAGO ISAB Isabella jealousy JOHNSON King Henry King Lear LAGO LUCIO Macbeth MALONE married MASON means Michael Cassio Moor never night old copy Othello pardon passage perhaps phrase play poet Pompey pray PROV Provost quarto quarto reads Rape of Lucrece RITSON Roderigo says scene second folio seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer soul speak speech STEEVENS suppose thee Theobald thing thou art thought tongue Troilus and Cressida true Venice villain virtue WARBURTON wife woman word Отн