Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
The English Essayists: A Comprehensive Selection from the Works of the Great ...
Повний перегляд - 1881
able actions admiration affection appear beauty become believe better body called cause character common consider conversation death delight desire dream equal eyes face fall fear feel follow force fortune give ground hand happy hath head hear heart hope hour human imagination interest keep kind knowledge language learning least less light live look Lord man's manner matter means mind nature never night object observed once opinion pass passion perhaps person pleased pleasure poet poetry poor present reason rest seems sense side sometimes sort speak spirit stand sure tell thee things thou thought tion true truth turn understanding virtue walk whole wish write young
Сторінка 33 - Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested — that is, some books are to be read only in parts, others to be read, but not curiously, and some few to be read wholly, and with diligence and attention.
Сторінка 179 - Great in the earth as in the ethereal frame, Warms in the sun, refreshes in the breeze, Glows in the stars, and blossoms in the trees : Lives through all life, extends through all extent, Spreads undivided, operates unspent ; Breathes in our soul, informs our mortal part, As full, as perfect, in a hair as heart ; As full, as perfect, in vile man that mourns, As the rapt Seraph that adores and burns ; To him no high, no low, no great, no small : He fills, he bounds, connects, and equals all.
Сторінка 117 - When I see kings lying by those who deposed them, when I consider rival wits placed side by side, or the holy men that divided the world with their contests and disputes, I reflect with sorrow and astonishment on the little competitions, factions, and debates of mankind. When I read the several dates of the tombs, of some that died yesterday, and some six hundred years ago, I consider that great day when we shall all of us be contemporaries, and make our appearance together.
Сторінка 23 - But little do men perceive what solitude is, and how far it extendeth; for a crowd is not company, and faces are but a gallery of pictures, and talk but a tinkling cymbal where there is no love.
Сторінка 122 - I saw the valley opening at the further end, and spreading forth into an immense ocean, that had a huge rock of adamant running through the midst of it, and dividing it into two equal parts. The clouds still rested on one half of it, insomuch that I could discover nothing in it; but the other appeared to me a vast ocean planted with innumerable islands, that were covered with fruits and flowers, and interwoven with a thousand little shining seas that ran among them. I could see persons dressed in...
Сторінка 33 - Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them: for they teach not their own use; but that is a wisdom without them and above them, won by observation. Read not to contradict and confute, nor to believe and take for granted, nor to find talk and discourse, but to weigh and consider.
Сторінка 72 - I cannot praise a fugitive and cloistered virtue, unexercised and unbreathed, that never sallies out and sees her adversary, but slinks out of the race where that immortal garland is to be run for, not without dust and heat.
Сторінка 17 - It is true that a little philosophy inclineth man's mind to atheism, but depth in philosophy bringeth men's minds about to religion. For, while the mind of man looketh upon second causes scattered, it may sometimes rest in them and go no further, but, when it beholdeth the chain of them confederate and linked together, it must needs fly to Providence and Deity.
Сторінка 177 - Hope humbly then; with trembling pinions soar; Wait the great teacher, Death; and God adore. What future bliss, He gives not thee to know, But gives that hope to be thy blessing now. Hope springs eternal in the human breast; Man never is, but always to be blest. The soul, uneasy and confined from home, Rests and expatiates in a life to come.
Сторінка 121 - I drew near with that reverence which is due to a superior nature ; and as my heart was entirely subdued by the captivating strains I had heard, I fell down at his feet and wept. The genius smiled upon me with a look of compassion and affability that familiarized him to my imagination, and at once dispelled all the fears and apprehensions with which I approached him.