The American Manual, Or, New English Reader: Consisting of Exercises in Reading and Speaking, Both in Prose and Poetry, Selected from the Best Writers : to which are Added, a Succinct History of the Colonies, from the Discovery of North America to the Close of the War of the Revolution, the Declaration of Independence, the Constitution of the United States, and of the State of New York : for the Use of Schools

Передня обкладинка
Henry, Hitchcock, & Company, 1841 - 300 стор.

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 202 - Then kneeling down, to Heaven's eternal King, The saint, the father, and the husband prays: Hope "springs exulting on triumphant wing," That thus they all shall meet in future days, There ever bask in uncreated rays, No more to sigh, or shed the bitter tear, Together hymning their Creator's praise. In such society, yet still more dear; While circling time moves round in an eternal sphere.
Сторінка 269 - To establish post offices and post roads; To promote the progress of science and useful arts, by securing for limited times to authors and inventors the exclusive right to their respective writings and discoveries...
Сторінка 207 - Thy shores are empires, changed in all save thee — Assyria, Greece, Rome, Carthage, what are they? Thy waters wasted them while they were free, And many a tyrant since ; their shores obey The stranger, slave or savage ; their decay Has dried up realms to deserts — not so thou Unchangeable, save to thy wild waves
Сторінка 109 - There is a just God who presides over the destinies of nations, and who will raise up friends to fight our battles for us. The battle, sir, is not to the strong alone ; it is to the vigilant, the active, the brave.
Сторінка 109 - We have petitioned ; we have remonstrated; we have supplicated; we have prostrated ourselves before the throne, and have implored its interposition to arrest the tyrannical hands of the ministry and parliament. Our petitions have been slighted ; our remonstrances have produced additional violence and insult; our supplications have been disregarded; and we have been spurned with contempt from the foot of the throne.
Сторінка 223 - Large was his bounty, and his soul sincere, Heaven did a recompense as largely send: He gave to Misery all he had, a tear, He gained from Heaven ('twas all he wished) a friend.
Сторінка 109 - If we wish to be free, if we mean to preserve inviolate those inestimable privileges for which we have been so long contending, if we mean not basely to abandon the noble struggle in which we have been so long engaged, and which we have pledged ourselves never to abandon until the glorious object of our contest shall be obtained, we must fight ; I repeat it. sir, we must fight ! An appeal to arms, and to the God of Hosts, is all that is left us ! They tell us, sir, that we are weak, unable to cope...
Сторінка 108 - I ask, gentlemen — sir — what means this martial array, if its purpose be not to force us to submission ? Can gentlemen assign any other possible motive for it ? Has Great Britain any enemy in this quarter of the world, to call for all this accumulation of navies and armies?
Сторінка 221 - Perhaps in this neglected spot is laid Some heart once pregnant with celestial fire; Hands that the rod of empire might have swayed, Or waked to ecstasy the living lyre...
Сторінка 108 - Has Great Britain any enemy in this quarter of the world, to call for all this accumulation of navies and armies? No, sir, she has none. They are meant for us: they can be meant for no other. They are sent over to bind and rivet upon us those chains, which the British ministry have been so long forging.

Бібліографічна інформація