The Critical and Miscellaneous Prose Works of John Dryden: Now First Collected: with Notes and Illustrations; an Account of the Life and Writings of the Author, Grounded on Original and Authentick Documents; and a Collection of His Letters, the Greater Part of which Has Never Before Been Published, Том 3H. Baldwin and Son, New-Bridge-Street, 1800 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 5
... reason as another man to punish that fault with so much severity , if at least he were the author of a certain epigram✦ which is ascribed to him , relating to the cause of the first civil war betwixt himself and Mark Antony the ...
... reason as another man to punish that fault with so much severity , if at least he were the author of a certain epigram✦ which is ascribed to him , relating to the cause of the first civil war betwixt himself and Mark Antony the ...
Сторінка 13
... chosen ; most of the Epistles being written from ladies who were forsaken by their lovers : which is the reason that many of the same thoughts come back upon us in divers Letters . But of the general character OVID'S EPISTLES . 13.
... chosen ; most of the Epistles being written from ladies who were forsaken by their lovers : which is the reason that many of the same thoughts come back upon us in divers Letters . But of the general character OVID'S EPISTLES . 13.
Сторінка 19
... reason for his innovation , in his admirable preface before the translation of the second Æneid : " Poetry is of so subtile a spirit , that in pouring out of one language into another , it will all evaporate ; and if a new spirit be not ...
... reason for his innovation , in his admirable preface before the translation of the second Æneid : " Poetry is of so subtile a spirit , that in pouring out of one language into another , it will all evaporate ; and if a new spirit be not ...
Сторінка 20
... reason alleged by Sir John Denham has no farther force than to expression : for thought , if it be translated truly , cannot be lost in another language ; but the words that convey it to our apprehension , which are the image and ...
... reason alleged by Sir John Denham has no farther force than to expression : for thought , if it be translated truly , cannot be lost in another language ; but the words that convey it to our apprehension , which are the image and ...
Сторінка 21
... reason why we have so few versions which are tolerable , is not from the too close pursuing of the author's sense , but because there are so few who have all the talents which are requisite for trans- lation ; and that there is so ...
... reason why we have so few versions which are tolerable , is not from the too close pursuing of the author's sense , but because there are so few who have all the talents which are requisite for trans- lation ; and that there is so ...
Зміст
407 | |
408 | |
419 | |
422 | |
422 | |
423 | |
424 | |
425 | |
194 | |
229 | |
243 | |
259 | |
269 | |
293 | |
335 | |
355 | |
393 | |
499 | |
499 | |
500 | |
517 | |
534 | |
557 | |
575 | |
586 | |
587 | |
Інші видання - Показати все
The Critical and Miscellaneous Prose Works of John Dryden: Now First ... Edmond Malone Попередній перегляд недоступний - 2019 |
Загальні терміни та фрази
action admirable Æneas Æneid afterwards amongst ancient appear Aristotle Augustus Augustus Cæsar beauty better betwixt Boccace Cæsar called Casaubon character Chaucer commendation confess copy criticks death Dido Discourse Dryd Dryden Earl Eclogues endeavoured English Ennius epick poem errour excellent expression father fault French genius GEORGICKS give given Grecians Greek hero heroick Homer honour Horace imitated invention JOHN DRYDEN judge judgment Julius Cæsar Jupiter Juvenal kind language Latin learned least lines lived Livius Andronicus Lord Lordship Lucian Lucilius Lucretius Lycortas manner master modern nature never noble numbers observed opinion original Ovid painter passage perfect Persius persons Petrarch pleased pleasure poet poetry Polybius Pope praise Preface publick reader reason Roman Rome satire Satyrs Segrais sense shew speak suppose Theocritus thing thought tion tragedy translation Turnus verse Virgil virtue wholly words write written
Популярні уривки
Сторінка 210 - But neither breath of morn, when she ascends With charm of earliest birds; nor rising sun On this delightful land; nor herb, fruit, flower, Glistering with dew; nor fragrance after showers; Nor grateful evening mild; nor silent night, With this her solemn bird, nor walk by moon, Or glittering starlight, without thee is sweet But wherefore all night long shine these?
Сторінка 185 - He laughed himself from court; then sought relief By forming parties, but could ne'er be chief; For, spite of him, the weight of business fell On Absalom, and wise Achitophel ; Thus, wicked but in will, of means bereft, He left not faction, but of that was left.
Сторінка 210 - Sweet is the breath of morn, her rising sweet, With charm of earliest birds; pleasant the sun, When first on this delightful land he spreads His orient beams, on herb, tree, fruit, and flower, Glistering with dew; fragrant the fertile earth After soft showers; and sweet the coming on Of grateful evening
Сторінка 589 - Tis sufficient to say, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our forefathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days: their general characters are still remaining in mankind, and even in England, though they are called by other names than those of Monks, and Friars, and Canons, and Lady Abbesses, and Nuns; 'for mankind is ever the same, and nothing lost out of nature, though everything is altered.
Сторінка 588 - The matter and manner of their tales, and of their telling, are so suited to their different educations, humours, and callings, that each of them would be improper in any other mouth.
Сторінка 610 - I shall say the less of Mr. Collier, because in many things he has taxed me justly; and I have pleaded guilty to all thoughts and expressions of mine, which can be truly argued of obscenity, profaneness, or immorality, and retract them. If he be my enemy, let him triumph ; if he be my friend, as I have given him no personal occasion to be otherwise, he will be glad of my repentance.
Сторінка 569 - Tales, their humours, their features, and the very dress, as distinctly as if I had supped with them at the Tabard in Southwark.
Сторінка 557 - What judgment I had, increases rather than diminishes; and thoughts, such as they are, come crowding in so fast upon me that my only difficulty is to choose or to reject, to run them into verse or to give them the other harmony of prose...
Сторінка 606 - Achitophel, which he thinks is a little hard on his fanatic patrons in London. But I will deal the more civilly with his two poems, because nothing ill is to be spoken of the dead: and therefore peace be to the Manes of his Arthurs.
Сторінка 591 - If I had desired more to please than to instruct, the Reeve, the Miller, the Shipman, the Merchant, the Sumner, and, above all, the Wife of Bath, in the Prologue to her Tale, would have procured me as many friends and readers as there are beaux and ladies of pleasure in the town.