Die mikronesischen Colonien aus ethnologischen Gesichtspunkten

Передня обкладинка
A. Asher, 1899 - 370 стор.
 

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 34 - ... tum erat res in pecore et locorum possessionibus, ex. quo pecuniosi et locupletes vocabantur, non vi et suppliciis coercebat.
Сторінка 302 - Ich bin nicht gekommen, Frieden zu senden, sondern das Schwert. Denn ich bin gekommen, den Menschen zu erregen wider seinen »» Vater und die Tochter Wider ihre Mutter und die Schnur Wider ihre Schwiegermutter. 2° Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Haus« genossen sein.'' ^Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert, und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.
Сторінка 156 - When a danger approaches trom the rear, the one behiud sings his song. In the evening when it begins to grow dark they commence the cure of the sick person. When the morning star rises they reach his soul. They take it, and the guardian spirits of the seers return. Sometimes they stay away one night, sometimes two. Then they give the sick person his soul and he recovers. 2. When the seers pursue the soul of a sick person and it takes the trail to the left, the seers say:
Сторінка 281 - Nicht die Wahrheit, in deren Besitz irgend ein Mensch ist, oder zu sein vermeinet, sondern die aufrichtige Mühe, die er angewandt hat, hinter die Wahrheit zu kommen, macht den Wert des Menschen. Denn nicht durch den Besitz, sondern durch die Nachforschung der Wahrheit erweitern sich seine Kräfte, worin allein seine immer wachsende Vollkommenheit bestehet. Der Besitz macht ruhig, träge, stolz...
Сторінка 153 - Of old, Heaven and Earth were not yet separated, and the In and Yo\ not yet divided. They formed a chaotic mass like an egg, which was of obscurely defined limits, and contained germs. The purer and clearer part was thinly diffused and formed Heaven, while the heavier and grosser element settled down and became Earth.
Сторінка 336 - Nachen seh' ich schwanken, Aber ach! der Fährmann fehlt Frisch hinein und ohne Wanken! Seine Segel sind beseelt. Du mußt glauben, du mußt wagen, Denn die Götter leihn kein Pfand; Nur ein Wunder kann dich tragen In das schöne Wunderland.
Сторінка 97 - Die volkssage will aber mit keuscher hand gelesen und gebrochen sein. wer sie hart angreift, dem wird sie die blätter krümmen und ihren eigensten duft vorenthalten...
Сторінка 107 - Even in so extreme a case as this, if the supply of insects were constant, and if better adapted competitors did not already exist in the country, I can see no difficulty in a race of bears being rendered, by natural selection, more and more aquatic in their structure and habits, with larger and larger mouths, till a creature was produced as monstrous as a whale.
Сторінка 5 - Company as a testimony of esteem for the humane and kind treatment afforded by his father to the crew of their ship, the Antelope, Captain Wilson, which was .wrecked off that island in the night of the gth of August 1783. Stop, reader, stop ! let nature claim a tear — A prince of mine, Lee Boo, lies buried here.
Сторінка 252 - Pity, though it is the most gentle and the least mischievous of all our passions, is yet as much a frailty of our nature as anger, pride, or fear. The weakest minds have generally the greatest share of it, for which reason none are more compassionate than women and children.

Бібліографічна інформація