Зображення сторінки

We do here as we do with novels written in the epistolary form. How many improprieties, perfect solecisms in letter-writing, do we put up with in Clarissa and other books, for the sake of the delight which that form upon the whole gives us.

But the practice of stage representation reduces every thing to a controversy of elocution. Every character, from the boisterous blasphemings of Bajazet to the shrinking timidity of womanhood, must play the orator. The love-dialogues of Romeo and Juliet, those silver-sweet sounds of lovers’ tongues by night; the more intimate and sacred sweetness of nuptial colloquy between an Othello or a Posthumus with their married wives, all those delicacies which are so delightful in the reading, as when we read of those youthful dalliances in Paradise

As beseem'd
Fair couple link'd in happy nuptial league,
Alone :

by the inherent fault of stage representation, how are these things sullied and turned from their very nature by being exposed to a large assembly; when such speeches as Imogen ad

dresses to her lord, come drawling out of the mouth of a hired actress, whose courtship, though nominally addressed to the personated Posthumus, is manifestly aimed at the spectators, who are to judge of her endearments and her returns of love.

The character of Hamlet is perhaps that by which, since the days of Betterton, a succession of popular performers have had the greatest ambition to distinguish themselves. The length of the part may be one of their reasons. But for the character itself, we find it in a play, and therefore we judge it a fit subject of dramatic representation. The play itself abounds in maxims and reflexions beyond any other, and therefore we consider it as a proper vehicle for conveying moral instruction. But Hamlet himself -what does he suffer meanwhile by being dragged forth as the public schoolmaster, to give lectures to the crowd! Why, nine parts in ten of what Hamlet does, are transactions between himself and his moral sense, they are the effusions of his solitary musings, which he retires to holes and corners and the most sequestered parts of the palace to pour forth ; -or rather, they are the silent meditations with which his bosom is burst

ing, reduced to words for the sake of the reader, who must else remain ignorant of what is passing there. These profound sorrows, these light-andnoise-abhorring ruminations, which the tongue scarce dares utter to deaf walls and chambers, how can they be represented by a gesticulating actor, who comes and mouths them out before an audience, making four hundred people his confidants at once. I say not that it is the fault of the actor so to do; he must pronounce them ore rotundo, he must accompany them with his eye, he must insinuate them into his auditory by some trick of eye, tone, or gesture, or he fails. He must be thinking all the while of his appearance, because he knows that all the while the spectators are judging of it. And this is the way to represent the shy, negligent, retiring Hamlet.

It is true that there is no other mode of conveying a vast quantity of thought and feeling to a great portion of the audience, who otherwise would never earn it for themselves by reading, and the intellectual acquisition gained this way may, for aught I know, be inestimable; but I am not arguing that Hamlet should not be acted, but how much Hamlet is made another thing by being acted. I have heard much of the wonders

which Garrick performed in this part; but as I never saw him, I must have leave to doubt whether the representation of such a character came within the province of his art. Those who tell me of him, speak of his eye, of the magic of his eye, and of his commanding voice: physical properties, vastly desirable in an actor, and without which he can nevér insinuate meaning into an auditory,--but what have they to do with Hamlet ? what have they to do with intellect? In fact, the things aimed at in theatrical representation, are to arrest the spectator's eye upon the form and the gesture, and so to gain a more favourable hearing to what is spoken': it is not what the character is, but how he looks; not what he says, but how he speaks it. I see no reason to think that if the play of Hamlet were written over again by some such writer as Banks or Lillo, retaining the process of the story, but totally omitting all the poetry of it, all the divine features of Shakspeare, his stupendous intellect; and only taking care to give us enough of passionate dialogue, which Banks or Lillo were never at a loss to furnish; I see not how the effect could be much different upon an audience, nor how the actor has it in his power to repre

sent Shakspeare to us differently from his representation of Banks or Lillo. Hamlet would still be a youthful accomplished prince, and must be gracefully personated; he might be puzzled in his mind, wavering in his conduct, seeminglycruel to Ophelia, he might see a ghost, and start at it, and address it kindly when he found it to be his father; all this in the poorest and most homely language of the servilest creeper after nature that ever consulted the palate of an audience; without troubling Shakspeare for the matter : and I see not but there would be room for all the power which an actor has, to display itself. All the passions and changes of passion might remain: for those are much less difficult to write or act than is thought, it is a trick easy to be attained, it is but rising or falling a note or two in the voice, a whisper with a significant forboding look to announce its approach, and so contagious the counterfeit appearance of any emotion is, that let the words be what they will, the look and tone shall carry it off and make it pass for deep skill in the passions.

It is common for people to talk of Shakspeare's plays being so natural; that every body can understand him. They are natural indeed, they are

« НазадПродовжити »