Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
added admiration appeared bard beauty beneath called character close continued daughter dear deep delight early effect entered exclaimed expression fact father feelings felt former garden give given ground Hall hand happy heard heart Helen hope hour Hubert Hubert Gray human imagination immediately interest kind late latter leave less light lines living look manner Master mind Montchensey morning nature never Neville night object observed once original passage passed perhaps period person pleasing pleasure poem poet poetry possessed present remarked replied returned rich scarcely scene seemed seen shade Shakspeare side Simon smile soon spirit stream sweet taste tell thee thing thou thought translator trees turning whilst wish wood Wyeburne young youth
Сторінка 313 - Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee; for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge. Thy people shall be my people, and thy God my God. Where thou diest, will I die, and there will I be buried. The Lord do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
Сторінка 10 - And, when the sun begins to fling His flaring beams, me, Goddess, bring To arched walks of twilight groves, And shadows brown, that Sylvan loves, Of pine, or monumental oak, Where the rude axe with heaved stroke Was never heard the Nymphs to daunt, Or fright them from their hallowed haunt.
Сторінка 8 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum, quas colis, arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Сторінка 10 - Softly on my eyelids laid ; And, as I wake, sweet music breathe Above, about, or underneath, Sent by some spirit to mortals good, Or the unseen Genius of the wood.
Сторінка 13 - Where'er the oak's thick branches stretch A broader browner shade; Where'er the rude and moss-grown beech O'er-canopies the glade, Beside some water's rushy brink With me the Muse shall sit, and think (At ease reclined in rustic state) How vain the ardour of the crowd, How low, how little are the proud, How indigent the great...
Сторінка 16 - ... male necne Lepos saltet; sed quod magis ad nos pertinet et nescire malum est agitamus: utrumne divitiis homines an sint virtute beati; quidve ad amicitias, usus rectumne, trahat nos; 75 et quae sit natura boni summumque quid eius.
Сторінка 69 - The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones, Do use to chant it ; it is silly sooth, And dallies with the innocence of love, Like the old age.
Сторінка 4 - Welcome, ye shades ! ye bowery thickets, hail ! Ye lofty pines ! ye venerable oaks ! Ye ashes wild, resounding o'er the steep ! Delicious is your shelter to the soul, As to the hunted hart the sallying spring...
Сторінка 250 - Many of his elegies appear to have been written in his eighteenth year, by which it appears that he had then read the Roman authors with very nice discernment. I once heard Mr Hampton, the translator of Polybius, remark, what I think is true, that Milton was the first Englishman who, after the revival of letters, wrote Latin verses with classic elegance.