The Works of John Dryden: Now First Collected in Eighteen Volumes, Том 1A. Constable & Company, 1821 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 48
Сторінка 17
... lines be divided into unequal lengths , the eye and ear acknowledge little difference be- tween them and the inscription on a tomb - stone . In a word , not only harmony of numbers , but numbers themselves , were altogether neglected ...
... lines be divided into unequal lengths , the eye and ear acknowledge little difference be- tween them and the inscription on a tomb - stone . In a word , not only harmony of numbers , but numbers themselves , were altogether neglected ...
Сторінка 31
... lines prefixed to a work , entitled , " Sion and Parnassus ; or Epigrams on several Texts of the Old and New Testaments , " published in 1650 , by John Hoddesden . * Mr Ma- lone conjectures , that our poet would have con- tributed to ...
... lines prefixed to a work , entitled , " Sion and Parnassus ; or Epigrams on several Texts of the Old and New Testaments , " published in 1650 , by John Hoddesden . * Mr Ma- lone conjectures , that our poet would have con- tributed to ...
Сторінка 32
... lines prefixed to " Sion and Par- nassus , " and some complimentary stanzas which occur in a letter to his cousin Honor Driden , would have been enough to assure us , even with- out his own testimony , that Cowley was the dar- ling of ...
... lines prefixed to " Sion and Par- nassus , " and some complimentary stanzas which occur in a letter to his cousin Honor Driden , would have been enough to assure us , even with- out his own testimony , that Cowley was the dar- ling of ...
Сторінка 61
... lines and versification are highly polished , and the expres- sion was probably carefully corrected . Dryden , as Johnson remarks , already exercised the supe- riority of his genius , by recommending his own performance , as written ...
... lines and versification are highly polished , and the expres- sion was probably carefully corrected . Dryden , as Johnson remarks , already exercised the supe- riority of his genius , by recommending his own performance , as written ...
Сторінка 63
... lines which dif- fered only from prose in the fashion of printing . Thus the measure used by Rochester , Bucking- ham , Sheffield , Sedley , and other satirists , if not polished or harmonized , approaches more nearly to modern verse ...
... lines which dif- fered only from prose in the fashion of printing . Thus the measure used by Rochester , Bucking- ham , Sheffield , Sedley , and other satirists , if not polished or harmonized , approaches more nearly to modern verse ...
Інші видання - Показати все
The Works of John Dryden: Now First Collected in Eighteen Volumes John Dryden,Sir Walter Scott Попередній перегляд недоступний - 2015 |
WORKS OF JOHN DRYDEN NOW 1ST C John 1631-1700 Dryden,Walter Sir Scott, 1771-1832 Попередній перегляд недоступний - 2016 |
Загальні терміни та фрази
Absalom and Achitophel admired admitted Æneid afterwards Albion and Albanius ancient appears audience Aureng-Zebe Bayes beautiful Ben Jonson Catholic censure character Charles church comedy comic Conquest of Granada court Cowley criticism death dedication drama Duke of Guise Earl English epistle Essay expression favour fortune genius Gilbert Pickering heroic plays honour imitated John Dryden Jonson king labour Lady language laureat learned literary lived Lord Malone Marriage A-la-Mode merit metaphysical metaphysical poets Monmouth Mulgrave muse nature never noble occasion party passages passion patron perhaps person piece plot poem poet poet-laureat poet's poetical poetry political Pope preface probably Prologue published racter Rehearsal reign religion rendered reputation rhyme ridicule Rochester royal satire satirist says scene seems Shadwell Shaftesbury Shakespeare shew sion Sir Robert Howard stage style talents taste theatre thou thought tion tophel tragedy translation verse versification Virgil Whig write wrote
Популярні уривки
Сторінка 170 - Sweet is the breath of morn, her rising sweet, With charm of earliest birds; pleasant the sun, When first on this delightful land he spreads His orient beams, on herb, tree, fruit, and flower...
Сторінка 169 - With thee conversing I forget all time ; All seasons and their change, all please alike. Sweet is the breath of morn, her rising sweet, With charm of earliest birds...
Сторінка 311 - Thy rate and price, and mark thee for a treasure, Hearken unto a Verser, who may chance Rhyme thee to good, and make a bait of pleasure : A verse may find him, who a Sermon flies, And turn delight into a Sacrifice.
Сторінка 313 - But, gracious God ! how well dost thou provide For erring judgments an unerring guide ! Thy throne is darkness in the' abyss of light, A blaze of glory that forbids the sight.
Сторінка 189 - His style is boisterous and rough-hewn, his rhyme incorrigibly lewd, and his numbers perpetually harsh and ill-sounding. The little talent which he has, is fancy. He sometimes labours with a thought ; but, with the pudder he makes to bring it into the world...
Сторінка 123 - I boldly answer him that an heroic poet is not tied to a bare representation of what is true, or exceeding probable : but that he may let himself loose to visionary objects, and to the representation of such things as, depending not on sense and therefore not to be comprehended by knowledge, may give him a freer scope for imagination.
Сторінка 447 - Of this kind of meanness he never seems to decline the practice or lament the necessity : he considers the great as entitled to encomiastic homage ; and brings praise rather as a tribute than a gift, more delighted with the fertility of his invention than mortified by the prostitution of his judgment.
Сторінка 111 - Poets like lovers should be bold and dare, They spoil their business with an over-care. And he who servilely creeps after sense, Is safe, but ne'er will reach an excellence.
Сторінка 8 - England* began first that language; all our ladies were then his scholars ; and that beauty in court which could not parley Euphuism...
Сторінка 473 - Here lies our good Edmund, whose genius was such, We scarcely can praise it, or blame it too much; Who, born for the universe, narrow'd his mind, And to party gave up what was meant for mankind.