Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
acting affected appear beauty believe better boys brought character child comes common death delight dreams expression eyes face fancy fear feel give grace half hand hath head hear heard heart honour hope hour human images imagination John keep kind known Lady late least leave less light live look manner Margaret master mean meet mind moral morning nature never night object observed occasion once pass passion perhaps person picture play pleasure poet poor present Quaker reason remember scene seems seen sense Shakspeare sight smile sometimes sort speak spirit stage stand suffered sure sweet tell thee things thou thought tion true truth turn walk whole wonder young
Сторінка 35 - I behold like a Spanish great galleon, and an English man-of-war ; Master Coleridge, like the former, was built far higher in learning, solid, but slow in his performances. CVL, with the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.
Сторінка 140 - Ho-ti himself, which was the more remarkable, instead of chastising his son, seemed to grow more indulgent to him than ever. At length they were watched, the terrible mystery discovered, and father and son summoned to take their trial at Pekin, then an inconsiderable assize town.
Сторінка 142 - See him in the dish, his second cradle, how meek he lieth! Wouldst thou have had this innocent grow up to the grossness and indocility which too often accompany maturer swinehood? Ten to one he would have proved a glutton, a sloven, an obstinate, disagreeable animal, wallowing in all manner of filthy conversation; from these sins he is happily snatched away — Ere sin could blight or sorrow fade, Death came with timely care.
Сторінка 100 - twas beyond a mortal's share To wander solitary there : Two paradises 'twere in one, To live in paradise alone. How well the skilful gardener drew Of flowers and herbs this dial new; Where, from above, the milder sun Does through a fragrant zodiac run, And, as it works, the industrious bee Computes its time as well as we ! How could such sweet and wholesome hours Be reckoned but with herbs and flowers...
Сторінка 138 - MANKIND, says a Chinese manuscript, which my friend M. was obliging enough to read and explain to me, for the first seventy thousand ages ate their meat raw, clawing or biting it from the living animal, just as they do in Abyssinia to this day. This period is not obscurely hinted at by their great Confucius in the second chapter of his Mundane Mutations, where he designates a kind of golden age by the term Cho-fang, literally the Cooks
Сторінка 236 - Be you still fair, honour'd by public heed, By no encroachment wrong'd, nor time forgot; Nor blamed for blood, nor shamed for sinful deed. And that you know, I envy you no lot Of highest wish, I wish you so much bliss, Hundreds of years you STELLA'S feet may kiss.
Сторінка 235 - No more, my dear, no more these counsels try; 0 give my passions leave to run their race; Let Fortune lay on me her worst disgrace; Let folk o'ercharged with brain against me cry; Let clouds bedim my face, break in mine eye; Let me no steps, but of lost labour, trace ; Let all the earth with scorn recount my case — But do not will me from my love to fly.
Сторінка 143 - He is all neighbours' fare. I am one of those who freely and ungrudgingly impart a share of the good things of this life which fall to their lot (few as mine are in this kind) to a friend. I protest I take as great an interest in my friend's pleasures, his relishes, and proper satisfactions, as in mine own. "Presents," I often say, "endear Absents...
Сторінка 93 - But thou that didst appear so fair To fond imagination Dost rival in the light of day Her delicate creation...