Зображення сторінки
PDF
ePub
[ocr errors]

are you

peasantry, now no longer his vassals.--" And why,” said Ariette, who walked by his side,

heartstruck by this ?--Of what use to you were these men's acts of false servility, and what harm is there in their open hatred ? Let them show it as often as they will by such acts they are only ills because you think them such.--Feel them no longer, and you disappoint your enemies. They have had more trouble in pulling up these paltry thickets of roses than you had reason to value them.”—“But my mother!-was it nothing to see a memorial of her goodness ?-I need it, madam, I assure you, to prevent me from growing ferocious.”.

Very well, chevalier! and if you had no better reason for your goodness than the sight of a few rose-buds growing where your mother's died twenty years ago, your ferocity will be more honest and more natural.' Valamour's fury rose beyond his power

self-command, and he uttered all the bitter upbraidings his wit could devise ; for anger and despair are oftener witty than love. They lasted half an hour without provoking a single retort from Ariette; but as her watch, on which she looked with vexatious calmness, indicated the thirtieth minute, she dropped her veil, and turned to leave him. This act recalled to his mind the custom she had religiously observed before her marriage-he had never held her in passionate discourse so long after, and it cooled his emotion by reminding him of the strange circumstances connected with her character. While he hesitated, and thought of snatching off the mysterious veil, she retired in silence, sighing deeply.--"How intolerable is all this ineekness !” said poor Valamour to himself—“ If she would be angry sometimes, I could be angry myself at my ease.”

At the supper-hour he found her sitting alone near a table, dressed with the graceful order of happier times. They were to depart to-morrow; and this parlourthis hearth which his childhood had endeared to him, the portrait of his father, the grave of both his parents seen in the soft moonlight, recalled all that was kind and good in Valamour's temper. Ariette lifted up

her

veil, and seated herself at the head of the table, lighted only by the beams of the summer-moon. It touched her countenance with singular beauty, not rendered less affecting to her husband's eye by novelty, for this was the first time she had ever permitted herself to be seen by him in the moon's light.—“ To-night," she began, breaking a long silence, " is the anniversary of our marriage, and the seventeenth since—but it is not yet time to speak of that.—You were displeased with me for paying but little attention to the rosetrees you respected—I planted another during your absence at Paris, and these are its first productions, perhaps they will not displease you, for they must die to-night.And smiling sorrowfully, but with great sweetness, she placed on the centre of the table a basket of white roses, and retired. Valamour was surprised and touched by her last words, and still more when, by drawing out a branch of the flowers, he discovered a large quantity of gold coin and several jewels beneath them. A leaf of ivory in a corner of the basket offered itself next to his notice, but the words pencilled on it made him forget every other part of the gift.

“ You have often asked me why I refused before our marriage to be seen by you in the moon's light. A follower of the Cabalist's Red Cross would tell you

that souls are aptest to be communicated in her presence, therefore I declined the hazard then—and since our marriage you have not seemed disposed to give me any part of yours.-A veil must cover the remainder of my few days, for you have not wished to prolong them: but though I cannot give you life, I leave you

the means of living nobly till your term is ended.”

Valamour made but one step to his wife's apartment, and found it vacant. He was, as all perplexed men are, extremely angry that he had not foreseen this event. Then he wondered at his own ill-temper and impatience; and though he had almost begun to hate his wife, was heartily chagrined at her sudden and final departure; for with all her provoking calmness, she

had been a convenient and patient subject of complaints and murmurs, when it suited him, as it sometimes suits every man, to find a passage for his spleen. In a few hours, all that was beautiful and uncommon in Ariette came thronging on his fancy: the last words of her letter began to alarm him, and he looked at his horoscope once more. By long and anxious references to the astrological books of her reputed father, he had discovered signs and combinations which informed him that his line of life was threatened on the day that deprived him of his wife. Our chevalier became dull, dejected, and sickened as if he had eaten of the Obipoison. In two or three montlis he was pronounced in a confirmed decline, and the best physicians attended him in vain. One of great eminence at Aix-la-Chapelle offered his services, and came with due ceremony into the sick man's room. When alone with him, he said, “ If you were a common hypochondriac, Valamour, I would force you to laugh by compounding certain medicines in your presence, and inducing those grave men, your other physicians, to taste them. But I shall try plain truth. Who am I?”

“ Erasmus Haller, a most learned and benevolent practitioner—the friend of sick and dying men.”

“ I am also, or I was, the friend of your dead fatherin-law, and have some interest in the French court, which I have used to obtain a revocation of your sentence. This is my first medicine-my next is, to translate your horoscope truly. He who drew it was a sufficient cabalist, for he knew human nature wants no help from other elements. He saw you had been made afraid of ordinary women by a fierce stepmother, and tempted to look for extraordinary ones by old romances. So he devised this scheme of your nativity to ensure a good husband for his daughter. He told you, if she was a sylph or spirit, she had but a short term of certain life, and he thought,-how true and beautiful was that thought !-that you could not fail to treat her gently while you remembered she might die in another

66 the

moment. Who could be barsh or unjust to another, if that remembrance was always present, as it ought, to all of us ?-He thought her quiet character would suit yours, and perhaps be animated by it, as he chose to hint in a poetic way, which gave you, no doubt, much comfort and encouragement. At least, like a wise father, he ensured your care of her by knitting your line of life with hers. Come, forgive the cabalism, and be content with a mere woman, composed, as all the sex are, of both sylph and salamander. If she refused to go with you to Paris, it was because she could serve you better by coming to beg my help, and by selling her jewels to buy the court's pardon. And now she comes to beg, not to buy, yours.

Ariette came in, covered with her veil, and stood at a timid distance, though beckoned forwards.

“Do you not see,” said the good physician, moon is waning, and this is the moment when a gentle soul may be communicated!”

“ I give her mine fully and for ever,” said her husband, “ if she drops that mysterious and cabalistic veil.'

Ah !" she replied, “ be prepared to see me with a different face—I wore it only when I felt my aspect changing to one which might displease you."'-And after a little pause she threw off her veil, and discovered eyes full of laughing brightness, and cheeks which betrayed, notwithstanding the tears that still glistened on them, a few dimples ready to express some merry malice.

“ Be a shrew sometimes, but a tender-hearted woman always !” said Valamour, throwing the horoscope into the fire; and Ariette, who never wore the veil again except when his peevishness required her silence, preserved no other secret of cabalism.

European Magazine.

MARGUERITE DE VALOIS,

FIRST WIFE TO HENRY THE FOURTH.

When Charles the Ninth gave his sister in marriage to Henry the Fourth, he said, « J'ai donné ma sœur en mariage à tous les Huguenots de mon Royaume." She soon began to live upon ill terms with her husband, and was confined in one of the fortresses of Navarre. She thus forcibly describes the effect of solitude upon her mind :

'I received these two advantages from my misfortunes and my confinement: I acquired a taste for reading, and I gave into devotion ; two things for which I never should have had the least taste, had I remained amidst the pomps and the vanities of the world. For these advantages I ain perhaps not so much indebted to fortune as to Providence, who had the goodness to engage for me two such powerful remedies against the evils which were to happen to me in future. Sorrow, contrary to gaiety, which carries our thoughts and our actions out of ourselves, makes the mind rally within itself, exert all its powers to reject the evil, and to seek after the good, in hope to find out that sovereign and supreme good, which is the readiest way to bring itself to the knowledge and love of the Deity:

The Memoirs of Marguerite are very entertaining. The translation of Plutarch's Lives by Amyot was a very favourite book with her in her confinement, and she appears to have transfused into her Memoirs that naiveté et vieux Gaulois which we admire so much in his style.

Marguerite, who understood Latin, on seeing a poor man lying upon a dunghill, exclaimed,

Pauper ubique jacet.
In any place, in any bed,
The poor man rests his weary head.

« НазадПродовжити »