Z. Angl. AmVEB Verlag Enzyklopädie, 1998 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 51
Сторінка 75
... ( translation ) task into its smaller , more manageable units its factors " ( 10 ) . Translation circumstances , conditions , etc. determine renditions . The comprehensive list of translation factor classes given ( 5f . ) illustrates the ...
... ( translation ) task into its smaller , more manageable units its factors " ( 10 ) . Translation circumstances , conditions , etc. determine renditions . The comprehensive list of translation factor classes given ( 5f . ) illustrates the ...
Сторінка 176
... translation studies and to reflect about the theoretical underpinnings of the translation process will be richly rewarded . The book is divided into two parts . The first part deals with such issues as the rela- tionship between theory ...
... translation studies and to reflect about the theoretical underpinnings of the translation process will be richly rewarded . The book is divided into two parts . The first part deals with such issues as the rela- tionship between theory ...
Сторінка 297
... Translation as Text . Kent , Ohio : Kent State University Press . Robinson , Douglas ( 1997 ) . What is Translation ? Centrifugal Theories , Critical Interventions . Kent , Ohio : Kent State University Press . ( 1991 ) . The ...
... Translation as Text . Kent , Ohio : Kent State University Press . Robinson , Douglas ( 1997 ) . What is Translation ? Centrifugal Theories , Critical Interventions . Kent , Ohio : Kent State University Press . ( 1991 ) . The ...
Зміст
HANJO BERRESSEM | 13 |
ANJA MÜLLERMUTH | 28 |
SANJAY SIRCAR | 52 |
Авторські права | |
2 інших розділів не відображаються
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Acker although-clause American analysis anderen anderer Anglistik und Amerikanistik anthologies Autorin Bartleby Bartleby's Begley Bilingual Cambridge chapter characters Chicano Chicano/a Christopher Marlowe Clara context criticism cultural deren deutlich discourse Don Quijote drama E. M. Forster eigenen englischen essay fiction findet function Gaol Gate Gedicht gender genre German Geschichte Harrison Imagist interlingual Irish ISBN Jahrhunderts Kathy Acker können kulturellen Lady Gregory läßt letter linguistic literarischen literary literature London Louis Begley Maloney Marlowe marriage matrix clause Middle English modern Moore narrative narrator novel Owen Passage to India Paul Auster perspective Peter play poem poet poetic poetry political postmodern present reader reading Robert Roman Shakespeare signifier sowie Spanish Sprache Stauffenburg Verlag Stevenson story Strange Meeting structure Studies Sybylla Tamburlaine Tennyson tense-shift textual theatre theory tion Tony Harrison traditional translation Tübingen Universität Victorian voice Wartime Lies women writing Zeit