History of English literature, tr. by H. van Laun, Том 1 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 64
Сторінка 8
... Images or representa- tions of things , something , that is , which floats within him , exists for a time , is effaced , and returns again , after he has been looking upon a tree , an animal , any sensible object . This is the subject ...
... Images or representa- tions of things , something , that is , which floats within him , exists for a time , is effaced , and returns again , after he has been looking upon a tree , an animal , any sensible object . This is the subject ...
Сторінка 32
... images ( Adam of Bremen , Historia Ecclesiastica ) . Wuotan ( Odin ) signifies etymologically the All - Powerful , him who penetrates and circulates through everything ( Grimm , Mythol . ) . Edda Sæmundi , Edda Snorri , ed . Copenhagen ...
... images ( Adam of Bremen , Historia Ecclesiastica ) . Wuotan ( Odin ) signifies etymologically the All - Powerful , him who penetrates and circulates through everything ( Grimm , Mythol . ) . Edda Sæmundi , Edda Snorri , ed . Copenhagen ...
Сторінка 42
... image . In their impassioned minds events are not bald , with the dry propriety of an exact description ; each fits in with its pomp of sound , shape , colouring ; it is almost a vision which is raised , complete , with its accompanying ...
... image . In their impassioned minds events are not bald , with the dry propriety of an exact description ; each fits in with its pomp of sound , shape , colouring ; it is almost a vision which is raised , complete , with its accompanying ...
Сторінка 46
... images , like a succession of lightning - flashes ; the Christian hymns embody the pagan . One of them , Adhelm , stood on a bridge leading to the town where he lived , and repeated warlike and profane odes alternately with religious ...
... images , like a succession of lightning - flashes ; the Christian hymns embody the pagan . One of them , Adhelm , stood on a bridge leading to the town where he lived , and repeated warlike and profane odes alternately with religious ...
Сторінка 55
... images ; he heaps up his colours , and gives vent to the extraordinary and unintelligible nonsense of the later Skalds , -in short , he is a latinised Skald , dragging into his new tongue the ornaments of Scandinavian poetry , such as ...
... images ; he heaps up his colours , and gives vent to the extraordinary and unintelligible nonsense of the later Skalds , -in short , he is a latinised Skald , dragging into his new tongue the ornaments of Scandinavian poetry , such as ...
Інші видання - Показати все
History of English Literature, Tr. by H. Van Laun Hippolyte Adolphe Taine Попередній перегляд недоступний - 2015 |
History of English Literature, Tr. by H. Van Laun Hippolyte Adolphe Taine Попередній перегляд недоступний - 2023 |
History of English Literature, Tr. by H. Van Laun Hippolyte Adolphe Taine Попередній перегляд недоступний - 2015 |
Загальні терміни та фрази
action amid amongst arms Beaumont and Fletcher beauty Ben Jonson Beowulf blood Cædmon Canterbury Tales century character Chaucer Christian church civilisation comedy conscience Coriolanus Country Wife court death doth drama dream England English eyes fancy father flowers French genius give gold grace hand hath head hear heart heaven honour human Ibid ideas images imagination imitation instincts Jonson king labour lady Latin light literature living look Lord lover manners marriage married Milton mind Molière moral nature never night noble pagan painting Paradise Lost passion Petrarch play pleasure poem poet poetic poetry Puritan race reason religion Renaissance Robert Wace Saxon says Sejanus sentiment Shakspeare sing song soul speak spirit style sweet sword taste thee Thierry and Theodoret things thou thought tion trouvères verse voice Volpone whole wife woman words writing
Популярні уривки
Сторінка 450 - And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
Сторінка 370 - Almighty and most merciful Father, We have erred and strayed from thy ways like lost sheep. We have followed too much the devices and desires of our own hearts. We have offended against thy holy laws. We have left undone those things which we ought to have done; And we have done those things which we ought not to have done; And there is no health in us.
Сторінка 302 - Two loves I have of comfort and despair, Which like two spirits do suggest me still ; The better angel is a man right fair, The worser spirit a woman colour'd ill. To win me soon to hell, my female evil Tempteth my better angel from my side, And would corrupt my saint to be a devil, Wooing his purity with her foul pride.
Сторінка 268 - I behold like a Spanish great galleon, and an English man-of-war; Master Coleridge, like the former, was built far higher in learning, solid, but slow in his performances. CVL, with the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.
Сторінка 370 - Almighty and everlasting God, who hatest nothing that thou hast made, and dost forgive the sins of all them that are penitent ; Create and make in us new and contrite hearts, that we worthily lamenting our sins, and acknowledging our wretchedness, may obtain of thee, the God of all mercy, perfect remission and forgiveness ; through Jesus Christ our Lord.
Сторінка 337 - O, that this too too solid flesh would melt, Thaw and resolve itself into a dew ! Or that the Everlasting had not fix'd His canon 'gainst self-slaughter! O God ! God! How weary, stale, flat and unprofitable Seem to me all the uses of this world ! Fie on't ! ah fie ! 'tis an unweeded garden, That grows to seed ; things rank and gross in nature Possess it merely.
Сторінка 429 - For books are not absolutely dead things, but do contain a potency of life in them to be as active as that soul was whose progeny they are; nay they do preserve as in a vial the purest efficacy and extraction of that living intellect that bred them.
Сторінка 158 - The turtle to her mate hath told her tale. Summer is come, for every spray now springs: The hart hath hung his old head on the pale; The buck in brake his winter coat he flings ; The fishes flete with new repaired scale.
Сторінка 436 - There, held in holy passion still, Forget thyself to marble, till With a sad leaden downward cast Thou fix them on the earth as fast...
Сторінка 451 - Is this the region, this the soil, the clime," Said then the lost Archangel, " this the seat That we must change for Heaven? — this mournful gloom For that celestial light ? Be...