Supplement to the Edition of Shakspeare's Plays Published in 1778 by Samuel Johnson and George Steevens: Advertisement. Additional observations. Venus and Adonis. Rape of Lucrece. Sonnets. The passionate pilgrim. A lover's complaint.-v.2. Pericles. Locrine. Sir John Oldcastle. Lord Cromwell. The London prodigal. The puritan. A Yorkshire tragedy. AppendixEdmond Malone C. Bathurst; W. Strahan; J., F., and C. Rivington; J. Hinton; L. Davis; R. Horsfield; W. Owen; E. Johnson; S. Crowder; B. White; T. Longman; C. Dilly; T. Cadell; J. and T. Bowles; T. Lowndes; J. Robson; T. Payne; H.L. Gardener; J. Nichols; J. Bew; W. Cater; W. Stuart; F. Newbery; G. Robinson; R. Baldwin; T. Beecroft; J. Ridley; T. Evans; S. Hayes; and E. Johnson., 1780 - 760 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 99
Сторінка
Edmond Malone. то THE EDITION OF SHAKSPEARE'S PLAYS PUBLISHED IN 1778 BY SAMUEL JOHNSON AND GEORGE STEEVENS . IN TWO VOLUMES . CONTAINING ADDITIONAL OBSERVATIONS BY SEVERAL OF THE FORMER COMMENTATORS : TO WHICH ARE SUBJOINED THE GENUINE ...
Edmond Malone. то THE EDITION OF SHAKSPEARE'S PLAYS PUBLISHED IN 1778 BY SAMUEL JOHNSON AND GEORGE STEEVENS . IN TWO VOLUMES . CONTAINING ADDITIONAL OBSERVATIONS BY SEVERAL OF THE FORMER COMMENTATORS : TO WHICH ARE SUBJOINED THE GENUINE ...
Сторінка iii
... Shakspeare shall appear in fuch a manner as to be incapable of improvement . If , though the most eminent literati of Europe for above two centuries were employed in revifing and expounding the writers of Greece and Rome , many ancient ...
... Shakspeare shall appear in fuch a manner as to be incapable of improvement . If , though the most eminent literati of Europe for above two centuries were employed in revifing and expounding the writers of Greece and Rome , many ancient ...
Сторінка iv
... Shakspeare evidently takes his ad- vantage of the facts then recent , and of the paffions then in motion , that he could not but fufpect that time had obfcured much of his art , and that many allufions yet remain undiscovered , which ...
... Shakspeare evidently takes his ad- vantage of the facts then recent , and of the paffions then in motion , that he could not but fufpect that time had obfcured much of his art , and that many allufions yet remain undiscovered , which ...
Сторінка ix
... Shakspeare's Houfe to face the title - page to Vol . I. The Head of Lord Southampton to front p . 401 , Vol . I. When thefe Books are fewed and put in boards , it is defired that they may not be beaten ; and it is recommended not to ...
... Shakspeare's Houfe to face the title - page to Vol . I. The Head of Lord Southampton to front p . 401 , Vol . I. When thefe Books are fewed and put in boards , it is defired that they may not be beaten ; and it is recommended not to ...
Сторінка 1
... Shakspeare , was fo little cultivated , or fo ill understood , that it is unneceffary to carry our researches higher than that period . Dryden has truly obferved , that he found not , but created firft the ftage " of which no one can ...
... Shakspeare , was fo little cultivated , or fo ill understood , that it is unneceffary to carry our researches higher than that period . Dryden has truly obferved , that he found not , but created firft the ftage " of which no one can ...
Загальні терміни та фрази
Adonis againſt alfo ancient Antony and Cleopatra beauty becauſe beft caufe cauſe comedy Cymbeline death defire doft doth edition expreffion eyes faid fair fame fcene fecond feems feen felfe fenfe fhall fhame fhew fhould fight firft firſt flain folio follow Steevens's note fome foon forrow foul fpeaking ftand ftill fuch fufpect fuppofe fweet Hamlet hart hath heart Henry Henry IV himſelf houſe Ibid Johnfon's king laft lord Love's Lucrece lyfe Macbeth MALONE moft moſt muft muſt night obferved old copy Othello paffage paffion perfon play pleaſure poem poet prefent PROLEGO quarto Rape of Lucrece reafon reft Richard II Romeo and Juliet Romeus Shakspeare Shakspeare's ſhall ſhe Sonnet ſpeak ſtage STEEVENS ſtill ſweet tears theatre thee thefe theſe theyr thine thofe thoſe thou art thought ufed unto uſed Venus and Adonis verfes whofe whoſe William Davenant word
Популярні уривки
Сторінка 232 - Demand me nothing: What you know, you know: From this time forth I never will speak word.
Сторінка 685 - ... red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound ; I grant I never saw a goddess go ; My mistress, when she walks, treads on the ground : And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare.
Сторінка 19 - Now ye shall have three ladies walk to gather flowers, and then we must believe the stage to be a garden. By and by we hear news of shipwreck in the same place, and then we are to blame if we accept it not for a rock. Upon the back of that comes out a hideous monster, with fire and smoke, and then the miserable beholders are bound to take it for a cave. While in the meantime two armies fly in, represented with four swords and bucklers, and then what hard heart will not receive it for a pitched field?
Сторінка 697 - For I have sworn thee fair and thought thee bright, Who art as black as hell, as dark as night.
Сторінка 622 - When wasteful war shall statues overturn, And broils root out the work of masonry, Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn The living record of your memory, 'Gainst death and all-oblivious enmity Shall you pace forth; your praise shall still find room, Even in the eyes of all posterity That wear this world out to the ending doom. So till the judgment that yourself arise, You live in this, and dwell in lovers
Сторінка 227 - And, like bright metal on a sullen ground, My reformation, glittering o'er my fault, Shall show more goodly and attract more eyes Than that which hath no foil to set it off.
Сторінка 23 - Sometime we see a cloud that's dragonish; A vapour sometime like a bear or lion, A tower'd citadel, a pendent rock, A forked mountain, or blue promontory With trees upon't, that nod unto the world, And mock our eyes with air.
Сторінка 602 - And moan the expense of many a vanish'd sight : Then can I grieve at grievances foregone, And heavily from woe to woe tell o'er The sad account of fore-bemoaned moan, Which I new pay as if not paid before. But if the while I think on thee, dear friend, All losses are restored and sorrows end.
Сторінка 685 - Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damask'd, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground.
Сторінка 646 - Farewell! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving?