The Annual Biography and Obituary for the Year ..., Том 19

Передня обкладинка
Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1835
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 350 - During the first year that Mr. Wordsworth and I were neighbours, our conversations turned frequently on the two cardinal points of poetry, the power of exciting the sympathy of the reader by a faithful adherence to the truth of nature, and the power of giving the interest of novelty by the modifying colors of imagination.
Сторінка 332 - I learned from him that poetry, even that of the loftiest, and, seemingly, that of the wildest odes, had a logic of its own, as severe as that of science : and more difficult, because more subtle, more complex, and dependent on more and more fugitive causes.
Сторінка 351 - Wordsworth on the other hand, |was to propose to himself as his object, to give the charm of novelty to things of every day, and to excite a feeling analogous to the supernatural by awakening the mind's attention from the lethargy of custom and directing it to the loveliness and the wonders of the world before us...
Сторінка 350 - For the second class, subjects were to be chosen from ordinary life : the characters and incidents were to be such as will be found in every village and its vicinity, where there is a meditative and feeling mind to seek after them, or to notice them when they present themselves.
Сторінка 348 - He received me very graciously, and I listened for a long time without uttering a word. I did not suffer in his opinion by my silence. " For those two hours," he afterwards was pleased to say, " he was conversing with WH's forehead!
Сторінка 348 - Philosophy had met together, Truth and Genius had embraced, under the eye and with the sanction of Religion. This was even beyond my hopes. I returned home well satisfied. The sun that was still labouring pale and wan through the sky, obscured by thick mists, seemed an emblem of the good cause ; and the cold dank drops of dew, that hung half melted on the beard of the thistle, had something genial and refreshing in them ; for there was a spirit of hope and youth in all nature, that turned every thing...
Сторінка 254 - To a poet nothing can be useless. Whatever is beautiful, and whatever is dreadful, must be familiar to his imagination : he must be conversant with all that is awfully vast or elegantly little. The plants of the garden, the animals of the wood, the minerals of the earth, and meteors of the sky, must all concur to store his mind with inexhaustible variety...
Сторінка 349 - Murillo and Velasquez. His mouth was gross, voluptuous, open, eloquent; his chin good-humoured and round; but his nose, the rudder of the face, the index of the will, was small, feeble, nothing — like what he has done.
Сторінка 360 - tis Death itself there dies. EPITAPH. STOP, Christian Passer-by — Stop, child of God, And read with gentle breast. Beneath this sod A poet lies, or that which once seem'd he — O lift one thought in prayer for STC ; That he who many a year with toil of breath Found death in life, may here find life in death ! Mercy for praise — to be forgiven for fame He ask'd, and hoped, through Christ. Do thou the same ! AN ODE TO THE RAIN.
Сторінка 351 - ... that willing suspension of disbelief for the moment, which constitutes poetic faith.1 Mr. Wordsworth, on the other hand, was to propose to himself as his object, to give the charm of novelty to things of every day...

Бібліографічна інформація