Among My Books, Том 1J. R. Osgood, 1877 - 380 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 23
Сторінка 3
... Latin original where the meaning was as well or better given in derivatives of the Saxon . He would have stricken out the " assemble " and left the " meet to- gether . " Like Wesley , he might be compelled by neces- sity to a breach of ...
... Latin original where the meaning was as well or better given in derivatives of the Saxon . He would have stricken out the " assemble " and left the " meet to- gether . " Like Wesley , he might be compelled by neces- sity to a breach of ...
Сторінка 30
... Latin , but of the Old German , French , and Italian , and to help all these , a conversation with those authors of our own who have written with the nous . fewest faults in prose and verse . But how barbarously we yet write and speak ...
... Latin , but of the Old German , French , and Italian , and to help all these , a conversation with those authors of our own who have written with the nous . fewest faults in prose and verse . But how barbarously we yet write and speak ...
Сторінка 31
... Latin , and thereby trying what sense the words will bear in a more stable lan- guage . " Tantæ molis erat . Five years later : " The proprieties and delicacies of the English are known to few ; it is impossible even for a good wit to ...
... Latin , and thereby trying what sense the words will bear in a more stable lan- guage . " Tantæ molis erat . Five years later : " The proprieties and delicacies of the English are known to few ; it is impossible even for a good wit to ...
Сторінка 74
... Latin or any other language ; but when I want at home I must seek abroad . If sounding words are not of our growth and manufac- ture , who shall hinder me to import them from a foreign country ? I carry not out the treasure of the ...
... Latin or any other language ; but when I want at home I must seek abroad . If sounding words are not of our growth and manufac- ture , who shall hinder me to import them from a foreign country ? I carry not out the treasure of the ...
Сторінка 75
... Latin has given us most of our canorous words , only they must not be confounded with merely sonorous ones , still less with phrases that , instead of supplementing the sense , encumber it . It was of Latinizing in this sense that ...
... Latin has given us most of our canorous words , only they must not be confounded with merely sonorous ones , still less with phrases that , instead of supplementing the sense , encumber it . It was of Latinizing in this sense that ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
admirable Annus Mirabilis Aurengzebe beautiful believe Ben Jonson blank verse called century character charm Châteaubriand common confess criticism dæmon death Devil divine doubt Dryden England English faith fancy father feeling French genius German give Goethe Greek Hamlet hand heart Herr Stahr human imagination JOHN DRYDEN John Winthrop Johnson judgment kind language Latin learned Lessing Lessing's letter literature living look Lord matter means ment Milton mind modern Molière moral nature never original passage passion perhaps persons Petrarch phrase play poem poet poetic poetry Polybius Preface prose Puritan reason rhyme Rigoux Rousseau Sadducismus Triumphatus satire says scepticism seems sense sentiment Shakespeare shape sometimes soul speak spirit style sure tells Theocritus thing thought tion tragedy translation true truth verse Voltaire whole wholly Winthrop witchcraft witches Wittenberg words writing wrote
Популярні уривки
Сторінка 234 - It is therefore ordered, That every township in this jurisdiction, after the Lord hath increased them to the number of fifty householders, shall then forthwith appoint one within their town to teach all such children as shall resort to him to write and read...
Сторінка 208 - If to do were as easy as to know what were^ good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching.
Сторінка 7 - The lonely mountains o'er and the resounding shore a voice of weeping heard and loud lament ; from haunted spring and dale edged with poplar pale the parting Genius is with sighing sent; with flower-inwoven tresses torn the nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn.
Сторінка 264 - Your serpent of Egypt is bred, now, of your mud by the operation of your sun : so is your crocodile.
Сторінка 316 - In bigness to surpass Earth's giant sons, Now less than smallest dwarfs, in narrow room Throng numberless...
Сторінка 258 - O good old man ; how well in thee appears The constant service of the antique world, When service sweat for duty, not for meed...
Сторінка 181 - This castle hath a pleasant seat ; the air Nimbly and sweetly recommends itself Unto our gentle senses. BAN. This guest of summer, The temple-haunting martlet, does approve By his loved mansionry that the heaven's breath Smells wooingly here : no jutty, frieze, Buttress, nor coign of vantage, but this bird Hath made his pendent bed and procreant cradle : Where they most breed and haunt, I have observed The air is delicate.
Сторінка 180 - When proud-pied April dressed in all his trim Hath put a spirit of youth in everything', That heavy Saturn laughed and leaped with him. Yet nor the lays of birds nor the sweet smell Of different flowers in odour and in hue Could make me any summer's story tell, Or from their proud lap pluck them where they grew; Nor did I wonder at the...
Сторінка 205 - I loved Ophelia: forty thousand brothers Could not with all their quantity of love, Make up my sum.